ความรู้

10 สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ ‘ความสัมพันธ์’

766
คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ
10 สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ ‘ความสัมพันธ์’

สวัสดีค่ะเพื่อน ๆ ทุกคน วันนี้เรากลับมานำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษให้เพื่อน ๆ ได้เรียนรู้กันอีกแล้วนะคะ การศึกษาสำนวนภาษาอังกฤษนั้นถือเป็นเรื่องที่สำคัญอย่างนึง สำหรับคนที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร เนื่องจากความหมายที่ไม่ตรงตัวของมัน เราจึงจำเป็นต้องศึกษา จดจำ และนำไปฝึกใช้บ่อย ๆ และสำนวนภาษาอังกฤษที่เราจะมานำเสนอในวันนี้ก็คือ สำนวนเกี่ยวกับ "ความสัมพันธ์" พัน พัน พัน... ไม่ว่าจะเป็นความสัมพันธ์แบบเพื่อน หรือแบบคนรัก ถ้าพร้อมแล้วไปเริ่มกันเลยค่ะ

1. be an item

ความหมาย: ใช้อธิบายถึงคนสองคนที่มีความสัมพันธ์แบบโรแมนติก

ตัวอย่าง: Jenny and Tim are an item. (เจนนี่และทิมมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติกกัน)

romantic relationship

2. cut loose

ความหมาย: เลิกยุ่ง / ตัดขาด /ปลดปล่อยจากพันธนาการ

ตัวอย่าง: You should cut him loose. He isn’t good for you. (เธอควรจะตัดขาดจากเขาซะ เขาไม่ดีสำหรับเธอหรอก)

Advertisement

Advertisement

3. get on like a house on fire

ความหมาย: การที่คนสองคนสนิทกันอย่างรวดเร็วเนื่องจากมีความสนใจที่เหมือนกัน / เข้ากันได้ดี / เข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ย

ตัวอย่าง: We got on like a house on fire. (เราเข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ยเลย)

girls talking and laughing

4. rob the cradle

ความหมาย: คบหา หรือ แต่งงานกับคนที่มีอายุน้อยกว่ามาก ๆ / หรือที่คนไทยชอบพูดว่า “เลี้ยงต้อย” นั่นเอง

ตัวอย่าง: My uncle is robbing the cradle. He is dating a twenty-year-old girl. (ลุงของฉันกำลังเลี้ยงต้อย เขากำลังคบหากับสาวอายุ 20)

5. stormy relationship

ความหมาย: ความสัมพันธ์ที่ไม่ราบรื่น มีการทะเลาะและมีความคิดเห็นที่ไม่ตรงกันบ่อย ๆ

ตัวอย่าง: I decided to separate from my boyfriend. I can’t bear this stormy relationship. (ฉันตัดสินใจแยกทางกับแฟนของฉัน ฉันทนความสัมพันธ์แย่ ๆ แบบนี้ไม่ไหว)

Advertisement

Advertisement

a couple fighting

6. as thick as thieves

ความหมาย: สนิทกันมาก / ซี้ปึ้ก

ตัวอย่าง: Lilly and Jasmine are always together. They're as thick as thieves. (ลิลลี่กับจัสมินอยู่ด้วยกันตลอดเวลา พวกเขาสนิทกันมาก)

7. think the sun rises and sets on someone

ความหมาย: การที่เห็นว่าคนคนหนึ่งสำคัญที่สุดในชีวิต

ตัวอย่าง: Jah can’t live without Tom. She thinks the sun rises and sets on him. (จ๋าอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีทอม ทอมสำคัญที่สุดในชีวิตของจ๋า)

lovers

8.two-time somebody

ความหมาย: นอกใจ / ไม่ซื่อสัตย์ต่อ (คู่รักหรือคู่แต่งงานอีกฝ่าย)

ตัวอย่าง: He was two-timingme. So, I left him. (เขานอกใจฉัน ฉันจึงทิ้งเขา)

9. know someone inside out

ความหมาย: รู้จักเป็นอย่างดี

ตัวอย่าง: Laura and I have been friends since childhood. I know her inside out. (ล่อร่ากับฉันเป็นเพื่อนกันตั้งแต่วัยเด็ก ฉันรู้จักหล่อนเป็นอย่างดี)

Advertisement

Advertisement

best friends

10.fair-weather friend

ความหมาย: เพื่อนกิน / เพื่อนที่อยู่กับเราเฉพาะเวลาที่ดี แต่ไม่อยู่เมื่อเราเจอปัญหา

ตัวอย่าง: I know that Nick is just a fair-weather friend. I can’t count on him. (ฉันรู้ว่านิคเป็นแค่เพื่อนกินเท่านั้น ฉันพึ่งพาเขาไม่ได้หรอก)

จบกันไปแล้วนะคะสำหรับ 10 สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ ‘ความสัมพันธ์’ หลังจากได้เรียนรู้กันไปแล้ว อย่าลืมนำไปฝึกใช้ในชีวิตประจำวันกันนะคะ สำหรับวันนี้ เราขอตัวลาไปก่อน สวัสดีค่าาา

แหล่งอ้างอิง dictionary.cambridge และ merriam-webster

ขอบคุณภาพจาก Pixabay

pixabay / pixabay (ภาพปก)

ภาพประกอบที่1 / ภาพประกอบที่2 / ภาพประกอบที่3 / ภาพประกอบที่4 / ภาพประกอบที่5

คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ

ความคิดเห็น

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำการคอมเม้นต์