หลายคนคงเคยได้ยินว่า การมีพื้นฐานภาษาอังกฤษที่ดีย่อมได้เปรียบหากต้องการต่อยอดในการศึกษาภาษาอื่นที่มีความใกล้เคียงกับภาษาอังกฤษ คนที่มีพื้นฐานภาษาอังกฤษที่ดีจะเรียนรู้ภาษาอื่น ๆ ที่คล้ายกันได้อย่างรวดเร็วและง่ายมากขึ้นภาษาสเปนและภาษาอังกฤษต่างจัดอยู่ในภาษาตระกูลอินโด-ยูโรเปียน ที่มีต้นกำเนิดร่วมกันมาจากภาษาละติน หากจะพูดว่าสองภาษานี้เป็นพี่น้องท้องเดียวกันก็คงไม่ผิด แต่วันดีคืนดีสองพี่น้องเกิดพลัดพรากจากกัน มีการพัฒนา และการวิวัฒนาการทางภาษาเกิดขึ้น เป็นเหตุทำให้ทั้งสองภาษาแยกออกเป็นภาษาคนละกลุ่มดังที่เห็นในปัจจุบัน ดังนั้นเมื่อทั้งสองมีต้นกำเนิดมาจากที่เดียวกัน ความคล้ายคลึงย่อมมีให้เห็นอย่างแน่นอนความคล้ายคลึงกันของภาษาอังกฤษและสเปนนี้มีทั้งความคล้ายกันของระบบไวยากรณ์บางส่วน การผันคำกริยา การผันตามกาล และคำศัพท์หรือคำคุณศัพท์ต่าง ๆ วันนี้ผู้เขียนจึงขอยกตัวอย่างความสัมพันธ์แบบมีระบบของทั้งสองภาษามาให้ผู้อ่านได้ลองนำไปเป็นแนวทางเล็ก ๆ น้อย ๆ ในการศึกษาภาษาสเปนและอาจทำให้การรู้เรียนภาษาสเปนนั้นง่ายมากขึ้นก็ได้ หลักการที่ 1 คำที่ลงท้ายด้วย -ty ในภาษาอังกฤษ = คำที่ลงท้ายด้วย -dad หรือ -tad ในภาษาสเปน อย่างเช่นCity [ซิถิ่] = Ciudad [ซีอูด๊าด] เมืองDifficulty [ดิฟฟิขั่ลถิ่] = Dificultad [ดีฟีคุลต๊าด] ความยากUniversity [ยูนิเวอรฺสิถิ่] = Universidad [อูนีเวอรฺซีด๊าด] มหาวิทยาลัย หลักการที่ 2 คำที่ลงท้ายด้วย -tion ในภาษาอังกฤษ = คำที่ลงท้ายด้วย -ción ในภาษาสเปน อย่างเช่นAttention [เอทเทนชั่น] = Atención [อะเต๊นซีอน] ความตั้งใจCondition [คอนดิชั่น] = Condición [คินดิซีอน] เงื่อนไขNation [เนชั่น] = Nación [นาซีอน] ชาติ หลักการที่ 3 คำที่ลงท้ายด้วย -y ในภาษาอังกฤษ = คำที่ลงท้ายด้วย -ía ในภาษาสเปน อย่างเช่นMelody [เมโลดี้] = Melodía [เมโลดี๊อะ] ทำนองPharmacy [ฟารฺมาซี] = Farmacía [ฟารฺมาซี้อะ] ร้านขายยาStory [สตอรี่] = Historía [อิสตอรี้อะ] เรื่องราว หลักการที่ 4 คำลงท้ายบางคำด้วย -phy ในภาษาอังกฤษ = คำที่ลงท้ายด้วย -fia ในภาษาสเปน อย่างเช่นGeography [จีโอกราฟิ] = Geografia [เฆโอกราฟี้อะ] ภูมิศาสตร์Philosophy [ฟีโลซอฟิ] = Filosofia [ฟิโลโซฟี้อะ] ปรัชญาPhotography [โฟโทกราฟิ] = Fotografia [โฟโตกราฟี้อะ] การถ่ายภาพ จาก 4 หลักการข้างต้น ตัวอย่างคำศัพท์ที่ยกมาเป็นแค่เพียงคำศัพท์บางส่วนเท่านั้น ยังมีคำศัพท์อีกมากมายหลายคำที่ต่อจากนี้ไปแค่ท่านผู้อ่านจำหลักการทั้ง 4 นี้ได้ก็ไม่ต้องอาศัยการท่องจำคำศัพท์ แต่ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับท่านผู้อ่านว่า ท่านมีคลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษมากเท่าไหร่ ท่านก็จะได้คำศัพท์ใหม่เป็นภาษาสเปนเพิ่มมาในปริมาณเท่า ๆ กันมากเท่านั้น