สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้พลอยก็จะมาแชร์เกร็ดความรู้เกี่ยวกับภาษาจีนอีกแล้วนะคะ ซึ่งวันนี้พลอยจะพาทุกคนมารู้จักกับคำว่า “รัก” กันค่ะสำหรับคำว่า “รัก” ในภาษาจีนนะคะ ก็คือ “爱” อ่านว่า อ้าย (ài) ส่วนตัวพลอยคิดว่าคนที่สนใจภาษาจีนน่าจะรู้จักคำนี้กันดีอยู่แล้วเนาะ ว่ามีความหมาย คือ รัก ความรัก แต่ว่า!! นอกจากคำว่า 爱 จะแปลว่ารักแล้ว เจ้า 爱 ตัวนี้ก็มีคำแปลอื่นที่ไม่ใช่รักได้อีกด้วยค่ะ จะแปลว่าอะไรได้บ้าง มาดูกันเลย1. 爱…不… (ài…bù…) อ้าย…ปู้…สำหรับแพทเทิร์นนี้นะคะ จะแปลว่า จะ…ไม่…ก็แล้วแต่แอบบอกนิดนึงว่าคนพูด จะพูดในอารมณ์ที่เริ่มจะรำคาญแล้วนะคะ เช่น1. 你爱吃不吃。หนี่อ้ายชือปู้ชือคุณจะกินหรือไม่กินก็แล้วแต่นะ2. 你爱去不去。หนี่อ้ายชวี่ปู๋ชวี่ (คำว่าปู้ถ้าเจอกับคำที่เป็นเสียงสี่เหมือนกันให้ผันเป็น ปู๋ นะคะ)คุณจะไปหรือไม่ไปก็แล้วแต่นะ3. 你爱信不信。หนี่อ้ายซิ่นปู๋ซิ่นคุณจะเชื่อหรือไม่เชื่อก็แล้วแต่นะ**ถ้าทุกคนสังเกตนะคะ ก็จะเห็นว่าโครงสร้างประโยคจะเป็นประธาน +爱+ กริยาA+ 不 +กริยาAลองเอาไปฝึกแต่งประโยคกันดูนะคะ ลองเปลี่ยนกริยาเป็นคำอื่นดูค่ะ2. 爱+กริยาสำหรับการนำคำว่า 爱 มารวมกับกริยา จะไม่ได้แปลตรง ๆ ว่ารักนะคะ แต่จะแปลว่า เก่งจัง เช่น1. 他怎么这么爱说?ทาเจิ่นเมอเจ้อเมอะอ้ายชัวทำไมเขาถึงได้พูดเก่งจังเลย2. 你怎么这么爱吃?หนี่เจิ่นเมอะเจ้อเมอะอ้ายชือทำไมคุณถึงได้กินเก่งจังเลย3. และคำสุดท้ายที่มักจะเจอบ่อย ๆ นั่นก็คือ คำว่า 爱好 (ài hào) อ้ายฮ้าว ซึ่งคำนี้ก็ไม่ได้แปลว่ารักตรง ๆ อีกเช่นกันค่ะ แต่จะแปลว่า งานอดิเรก你的爱好是什么?หนี่เตอะอ้ายฮ้าวชื่อเฉิ่นเมอะงานอดิเรกของคุณคืออะไรคำตอบก็ง่าย ๆ เลยค่ะ我的爱好是….หว่อเตอะอ้ายฮ้าวชื่อ….เช่น我的爱好是游泳。[游泳 yóu yông ว่ายน้ำ]หว่อเตอะอ้ายห้าวชื่อโหย่วหย่งงานอดิเรกของฉันก็คือว่ายน้ำโครงสร้างคำตอบก็ง่าย ๆ เลยค่ะ我+的+爱好+งานอดิเรกลองเอาไปฝึกแต่งประโยคดูนะคะ สำหรับบทความนี้พลอยก็หวังว่าจะเป็นประโยชน์เล็ก ๆ น้อย ๆ กับเพื่อน ๆ ที่กำลังเริ่มเรียนรู้ภาษาจีนดวยตัวเอง และโอกาสหน้าพลอยจะมาแชร์เกร็ดความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับภาษาจีนให้กับเพื่อน ๆ อีกนะคะเครดิตภาพ pixabay : ภาพปก / 1 / 2 / 3 / 4 เปิดประสบการณ์ความบันเทิงที่หลากหลายสุดปัง บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !