เนื่องด้วยสถานการณ์ตอนนี้ ทำให้ต้องอยู่บ้านจนน่าเบื่อ นอนดูซีรีย์จนยอมขอบตาดำกันเลยทีเดียว ว่าแต่...ดูแล้วก็อยากไปเที่ยวจัง ประเทศเกาหลีถือว่าเป็นประเทศแรกๆที่ผู้คนมักนึกถึงและอยากเดินทางไปเที่ยว เรื่องความสวยงามไม่ต้องพูดเยอะ (แม้จะมีเยอะมากก็ตาม :) เพราะเรามักจะคุ้นตากันจากซีรีย์นับไม่ถ้วน ซึ่งมีความหลากหลายทั้งสถานที่ท่องเที่ยว อาหาร แฟชั่น เคป็อป ฯลฯ เอาเป็นว่าต้องติดเทรนด์โลกเลย อีกหนึ่งอย่างที่โด่งดังทั่วโลกก็คือ ซีรีย์เกาหลี ทั้งตัวละคร เนื้อเรื่อง และภาษา เป็นเอกลักษณ์ทำให้มีความน่าสนใจ จนเราจะคุ้นหูกับคำพูดฮิตๆในซีรีย์ที่ได้ยินบ่อย ตัวอย่าง 예 뻐 (เยปอ) = สวย 왜 ? (แว/เว) = ทำไม?저기 (ชอกี) = สุดที่รัก하지마 (ฮาจิมา) = อย่าทำ가지 마 (คาจิมา) = อย่าไปนะ맛있다 (มัดชิดตา) = อร่อย빨리 외 (ปัลรีวา) = มาเร็วๆสิ가자! (คาจะ!) = ไปกันเถอะ!먹자! (ม็อกจะ!) = กินกันเถอะ!축항해 (ชุคาแฮ) = ยินดีด้วยนะ고마워 (โคมาวอ) = ขอบคุณนะ알았어 (อารัซซอ) = รู้แล้ว,เข้าใจแล้ว진짜? (ชินจ๊ะ) = จริงดิ ไม่อยากจะเชื่อ 미안해, 미안 (มีอันแฮ,มีอัน) = ขอโทษนะ대박 (แทบัก) = ยอดเยี่ยม,สุดยอดไปเลย괜찮아 (เควนชานา) = ไม่เป็นไร,โอเค,ก็ดี너무 보고싶어 (นอมูโพโกชิบพอ) = คิดถึงมากๆ괜찮아 ? (คเวนชานา?) = โอเคไหม,เป็นอะไรเปล่าฯลฯ ซึ่งคำพูดในซีรีย์บางคำไม่สามารถใช้ในชีวิตประจำวันเพื่อการสื่อสารได้ และภาษาเกาหลีมีคำเยอะมากกกกกกก ถ้าจะให้ท่องจำทีเดียวก็คงไม่ไหวแน่ เราจึงจะมาแนะนำประโยคภาษาเกาหลีพื้นฐาน ที่สามารถใช้ในชีวิตประจำวัน เพื่อให้สื่อสารกันอย่างเข้าใจได้ ลองมาดูกันเถอะ (กรี๊ดดดดด..ข่าวดีก็คือ ตอนนี้เราสามารถเดินทางเข้าประเทศเกาหลีได้แล้ว พร้อมหรือยัง? จัดกระเป๋าพร้อมบินไปเที่ยวและไปใช้ภาษาเกาหลีกันเถอะ) ตัวอย่างบทสนทนา : A : 안녕하세요. 저는 윤은혜라고 합니다.[อัน นยอง ฮา เซ โย. ชอ นึน ยู นึน ฮเย ราโก ฮัม นี ดา.]สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อยุนอึนฮเยค่ะB : 안녕하세요. 저는 김민호라고 합니다.[อัน นยอง ฮา เซ โย. ชอ นึน คิม มี โน ราโก ฮัม นี ดา.]สวัสดีครับ ผมชื่อคิมมินโฮครับA : 나이가 어떻게 되세요?[นา อี กา ออ ตอด เก ทเว เซ โย้?]อายุเท่าไหรหรอคะ?B : 저는 29 살입니다.[ชอ นึน ซือ มู ลา ฮบ ซา ลิม นี ดา.]ผมอายุ29ปีครับA : 저랑 동갑이시네요. 반갑습니다. 잘부탁드립니다.[ชอ รัง ทง กา บี ชี เน โย. พัน กับ ซึม นี ดา. ชัล พู ทัก ทือ ริม นี ดา.]รุ่นเดียวกับฉันเลยค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะB : 저도 반갑습니다.[ชอ โด พัน กับ ซึม นี ดา.]ผมก็ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับตัวอย่างบทสนทนา : A : 저기요. 정류장이 어디에 있어요?[ชอ กี โย. ชอง รยู จัง งี ออ ดี เอ อิ ซอ โย้?]คุณครับ ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหน?B : 거기에 있어요.[คอ กี เอ อิ ซอ โย.]อยู่ตรงนั้นค่ะA : 많이 멀어요?[มา นี มอ ลอ โย้?]ไกลมากมั้ยครับ?B : 아니에요. 걷기는5분만을 걸려요.[อา นี เอ โย. คอด กี นึน โอ บุน มา นึล คอล รยอ โย.]ไม่ค่ะ เดินไปใช้เวลา5นาทีA : 도와주셔서 감사합니다.[โท วา จู ชยอ ซอ คัม ซา ฮัม นี ดา.]ขอบคุณที่ช่วยเหลือครับตัวอย่างบทสนทนา :A : 무슨 커피를 드릴까요?[มู ซึน ค่อ พี รึล ทือ ริล ก้า โย้?]รับกาแฟอะไรดีคะ?B : 뜨거운 카푸시노를 주세요.[ตือ กอ อุน คา พู ชี โน รึล ชู เซ โย.]ขอคาปูชิโน่ร้อนค่ะA : 자리에 앉으시고 잠시만 기다려주세요.[ชา รี เอ อัน จือ ชี โก ชัม ชี มัน คี ทา รยอ ชู เซ โย.]กรุณานั่งรอที่ที่นั่งและรอสักครู่นะคะB : 제가 테이크아웃 할게요.[เช กา เท อี กือ อา อุด ฮัล เก โย.]ฉันขอสั่งแบบกลับบ้านนะคะA : 네, 알겠어요.[เน, อัล เก ซอ โย.]ค่ะ ได้ค่ะตัวอย่างบทสนทนา :A : 이 귤들은 얼마예요?[อี คยู รึล ทือ ลึน ออล มา เย โย้?]ส้มพวกนี้ราคาเท่าไหร่คะ?B : 1개에5,000원이에요.[ฮัน แก เอ โอ ช่อน วอ นี เอ โย.]ลูกละ5,000วอนค่ะA : 귤을 10개 주세요.[คยู รึล ยอล แก ชู เซ โย.]ขอส้ม10ผลค่ะตัวอย่างบทสนทนา :A : 이 치마가 얼마예 요?[อี ชี ม่า กา ออล มา เย โย้?]กระโปรงตัวนี้เท่าไหร่คะ?B : 12,000 원이에요.[มัน อี ช่อน วอ นี เอ โย.]12,000 วอนค่ะA : 정말 예쁘네요.[ชอบ มัล เย ปือ เน โย.]สวยจริงๆเลยB : 이 것은 신 상품이에 요.[อี กอ ซึน ชิน ซัง พู มี เอ โย.]ตัวนี้เป็นสินค้าใหม่เลยนะคะ***********************************************************************************************************************คำว่า "ฉัน" 저는 (ชอ นึน) และ 나는 (นานึน)เมื่อพบผู้อื่นเป็นครั้งแรกควรเรียกแทนตัวเองว่า 저 (ชอ) มีความหมายใกล้เคียงกับ ผม/ดิฉัน เพื่อแสดงความเคารพแต่หากฝ่ายตรงข้ามอายุน้อยกว่า/พูดคุยแบบไม่เป็นทางการ สามารถเรียกแทนตัวเองว่า 나 (นา)ภาพทั้งหมดโดยนักเขียน*STAR COVER"อย่ามัวแต่ดูมาดังกัน"* ทรูไอดีคอมมูนิตี้ ขอชวนทุกคนมาสนุกโคฟเวอร์ พร้อมลุ้นรับเงินรางวัลมูลค่ารวมกว่า 7,000 บาท (5 รางวัล) โคฟคนที่ใช่ ไลค์คนที่ชอบ`ร่วมสนุกได้ที่ ทรูไอดีคอมมูนิตี้ ห้อง cover บนแอปทรูไอดี`คลิกเลย >> https://ttid.co/UAnK/7y9jfqkqอ่านรายละเอียดเพิ่มเติม >> https://bit.ly/3O1cmUQร่วมสนุกตั้งแต่วันที่ 10 มิถุนายน 2565 - วันที่ 3 สิงหาคม 2565