สวัสดีคุณผู้อ่านครับ สำนวนภาษาอังกฤษนั้นมีอยู่เยอะแยะมากมายเลยนะครับ การศึกษาเอาไว้บ้างก็ดีเหมือนกันนะครับเพราะในหลาย ๆ สำนวนนั้นก็เดาความหมายที่แท้จริงได้ยากมาก ควรจะศึกษาเอาไว้เพื่อที่จะได้ไม่เกิดความเข้าใจผิดในการสื่อสาร ในบทความนี้ผมจึงมีสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ "ม้า" มาฝากคุณผู้อ่านครับ1. Dark horseหมายถึง ม้ามืด (คนที่ชนะโดยที่ไม่มีใครคาดคิดมาก่อนว่าเขาจะชนะ, คนที่ซ่อนทักษะเอาไว้แล้วทำให้ผู้อื่นประหลาดใจด้วยการทำสิ่งที่ไม่คาดคิด)ตัวอย่าง Pang's such a dark horse. When she won the competition I was very surprised.(แป้งนั้นเป็นม้ามืด ตอนที่เธอชนะการแข่งขันฉันประหลาดใจมาก)2. Work like a horseหมายถึง ทำงานหนักมากตัวอย่าง My father worked like a horse when he was a young man.(พ่อของฉันทำงานหนักมากเมื่อตอนที่เขายังเป็นหนุ่ม)ภาพโดย Sammy Leigh Scholl unsplash3. You can lead a horse to water but you can't make it drinkหมายถึง คุณสามารถให้โอกาสกับใครบางคน แต่ไม่สามารถบังคับให้เขารับมันไปได้ถ้าหากเขาไม่อยากได้ตัวอย่าง You can lead a horse to water but you can't make it drink and no matter how hard we try to help my friend get a job he will not make any effort to find one.(คุณสามารถให้โอกาสกับใครบางคน แต่ไม่สามารถบังคับให้เขารับมันไปได้ถ้าหากเขาไม่อยากได้ และไม่ว่าเราจะพยายามอย่างหนักในการช่วยเพื่อนของฉันให้ได้งานแค่ไหน เขาก็ไม่พยายามหามันเลย)4. Wild horses couldn't drag awayหมายถึง ไม่มีอะไรที่จะบังคับให้ละทิ้งจากบางสิ่งได้ตัวอย่าง Wild horses could not drag me away from my favorite TV show.(ไม่มีอะไรที่จะบังคับให้ฉันละทิ้งจากรายการทีวีที่ฉันโปรดปราน)5. Straight from the horse's mouthหมายถึง ได้ข้อมูลมาจากแหล่งที่เชื่อถือได้ หรือจากผู้มีอำนาจสูงสุด, ได้ข้อมูลมาโดยตรงตัวอย่าง I don't believe you. I'm going to go to him and hear it straight from the horse's mouth.(ฉันไม่เชื่อคุณ ฉันจะไปหาเขาและได้ยินจากปากของเขาโดยตรง)ภาพโดย Carlos Fernando Bendfeldt unsplash6. Put the cart before the horseหมายถึง ทำผิดลำดับขั้นตอนตัวอย่าง My friend was putting the cart before the horse by ordering a new phone before he received the salary.(เพื่อนของฉันทำผิดขั้นตอนด้วยการสั่งซื้อโทรศัพท์ใหม่ก่อนที่เขาจะได้รับเงินเดือน)7. Look a gift horse in the mouthหมายถึง ตำหนิวิจารณ์สิ่งที่ได้รับ, ไม่ให้เกียรติของขวัญที่ได้รับ, ปฏิเสธสิ่งที่ดีที่มีให้ตัวอย่าง That girl should not look a gift horse in the mouth. She should be happy that she received a present from her friends.(เด็กผู้หญิงคนนั้นไม่ควรตำหนิของที่ได้รับเลย เธอควรจะดีใจที่เธอได้รับของขวัญจากเพื่อน ๆ ของเธอ)8. Lock the barn door after the horse is goneหมายถึง พยายามป้องกันหรือแก้ไขปัญหาหลังจากความเสียหายที่ได้เกิดขึ้นไปแล้ว (ในภาษาไทยมักใช้กันว่า "วัวหายล้อมคอก")ตัวอย่าง Officials have just posted a warning sign for the damaged road. However, it is like locking the barn door after the horse is gone. There has been an accident already.(เจ้าหน้าที่พึ่งมาติดป้ายเตือนว่าถนนชำรุด อย่างไรซะมันดูเหมือนเป็นวัวหายล้อมคอก มันมีอุบัติเหตุเกิดขึ้นไปแล้ว)ภาพโดย Sheri Hooley unsplash9. Horse tradeหมายถึง การเจรจาต่อรองที่ชาญฉลาดตัวอย่าง We had to do some horse trading but finally we were able to buy the new house.(เราจำเป็นต้องเจรจาต่อรองอย่างชาญฉลาดแต่ในที่สุดเราก็สามารถซื้อบ้านใหม่ได้)10. Horse senseหมายถึง ไหวพริบ, หลักความคิดตัดสินเบื้องต้น, สามัญสำนึกตัวอย่าง That boy does not have any horse sense and often makes the wrong decision.(เด็กชายคนนั้นไม่มีไหวพริบเลยและมักจะตัดสินใจผิดตลอด)11. A horse of a different colorหมายถึง คนละเรื่อง, แตกต่างไปอย่างสิ้นเชิง, ไม่เกี่ยวข้องเลยตัวอย่าง Changing locations is a horse of a different color and was never discussed to change locations in any of our meetings.(การเปลี่ยนแปลงสถานที่มันเป็นคนละเรื่องเลย และไม่เคยคุยกันว่าจะเปลี่ยนสถานที่ในการประชุมใด ๆ ของเรา)ภาพโดย Helena Lopes unsplash12. Eat like a horseหมายถึง กินจุมาก, กินอย่างตะกละตะกลาม, กินมากเกินกว่าคนทั่วไปตัวอย่าง Peach eats like a horse. My mother was very surprised.(พีชกินจุมาก แม่ของฉันประหลาดใจมาก)13. I could eat a horseหมายถึง หิวมาก ๆ (หิวจนกินม้าได้ทั้งตัว)ตัวอย่าง I haven't eaten since breakfast. I could eat a horse.(ฉันยังไม่ได้กินข้าวตั้งแต่มื้อเช้า ฉันหิวมาก ๆ)14. Hold your horsesหมายถึง อดทน, รอก่อน, หยุดก่อนตัวอย่าง Please hold your horses. Three people are already in the queue before you.(ได้โปรดรอก่อน มีสามคนอยู่ในคิวก่อนหน้าคุณ)หวังว่าสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ "ม้า" เหล่านี้จะเป็นประโยชน์แก่คุณผู้อ่านนะครับ ไว้ในโอกาสหน้าจะนำสำนวนน่ารู้ดี ๆ แบบนี้มาฝากคุณผู้อ่านอีกครับอ้างอิง easy pace learning, the idioms, cambridge dictionary, dictionary.com, the free dictionary ภาพปกโดย Tiago Almeida unsplash