การแสดงความคิดเห็นเป็นเรื่องปกติในที่ทำงานและการประชุมในองค์กรต่างๆ การแสดงความคิดเห็นจะต้องใช้สำนวนที่ทำให้เกิดโทนที่ถูกต้อง โดยสิ่งที่พูดเป็นเพียงความคิดเห็น ไม่ใช่ความจริงหรือคำสั่ง หากเป็นการพูดประโยคตรงๆแบบประโยคบอกเล่า จะทำให้ไม่สุภาพหรือเข้าใจผิดว่าเป็นคำสั่ง หากต้องการเสนอความเห็นจะต้องใช้ modal verb หรือ Future Tense เพื่อให้ทราบว่าเป็นแค่ความคิดเห็นไม่ใช่ความจริงที่เกิดขึ้นแล้ว การใช้เป็นประโยคคำถามก็จะยิ่งทำให้เกิดความสุภาพมากขึ้นอีก หากต้องการต่อรองหรือปรับเปลี่ยนข้อมูลบางอย่างก็สามารถใช้ประโยคทำนองเดียวกันได้ ตามตัวอย่างประโยคดังต่อไปนี้ การเสนอความคิดเห็นหรือต่อรอง1. "Is it possible that + ประโยคความคิดเห็น?" ประโยคนี้คล้ายกับเป็นการขออนุญาตแต่นำมาใช้เสนอความคิดเห็นที่เป็นประโยค โดยเป็นประโยคคำถามทำให้เกิดความสุภาพ ดังตัวอย่างต่อไปนี้"Is it possible that we meet in London to discuss the issues in details?" แปลว่า "เป็นไปได้ไหมที่เราจะประชุมที่ลอนดอนเพื่อหารือเกี่ยวกับรายละเอียดของปัญหา" "Is it possible that the budget is verified at the meeting before the project starts?" แปลว่า "เป็นไปได้ไหมที่จะยืนยันงบประมาณในที่ประชุมก่อนเริ่มโครงการ" "Is it possible that the meeting is arranged for the customers by Monday?" แปลว่า "เป็นไปได้ไหมที่จะจัดการประชุมให้กับลูกค้าก่อนวันจันทร์" 2. "Could it be คำนาม หรือ กริยาเติมing?" เป็นประโยคที่ใช้เพื่อความสุภาพโดยใช้ Could ขึ้นต้นประโยคเพื่อแสดงการขอร้อง คำว่า it แทนสิ่งที่เราต้องการเปลี่ยนแปลงโดยอาจจะใช้คำว่า "that" แทนสิ่งเดียวหรือ "those" หรือ "them" แทนหลายสิ่งก็ได้ หากต้องการความเป็นกันเองให้ใช้ Can แทนได้โดยนำมาไว้หน้าประโยคแทน Could ดังตัวอย่างต่อไปนี้"Could it be 200 baht instead of 300 baht?" แปลว่า "เป็น 200 บาทแทน 300 บาทได้มั้ยคะ" "Could it be morning instead of afternoon?" แปลว่า “เป็นเช้าแทนบ่ายได้ไหม” "Could it be movies instead of dinner?" แปลว่า “ดูหนังแทนทานอาหารเย็นได้ไหม”3. "How about คำนาม / กริยาเติมing / ประโยคความคิดเห็น?" ประโยคนี้เป็นภาษาพูดแบบกันเองไม่สามารถนำมาเขียนในอีเมล์ที่เป็นทางการได้ แต่เมื่อใช้พูดจะเป็นสำนวนที่นิยมที่สุดในการนำหน้าข้อเสนอหรือความคิดเห็น ดังตัวอย่างต่อไปนี้"How about we meet at Amazon Café?" แปลว่า "แล้วเจอกันที่คาเฟ่อเมซอนล่ะ" "How about 200?" แปลว่า “ 200 ได้ไหม ”"How about 3 pm?" แปลว่า “บ่าย 3 โมงได้ไหม” 4. "คนทำ should/ would rather/ had better + กริยาดั้งเดิม." ประโยคบอกเล่าเมื่อใช้เพื่อนำเสนอความคิดเห็นจะคล้ายกับประโยคคำสั่งและแสดงความมั่นใจของผู้พูดมากกว่าประโยคคำถามที่ต้องการคำตอบรับหรือปฏิเสธจากคำถาม ดังตัวอย่างต่อไปนี้"We should clarify the budget before the project starts." แปลว่า "เราควรชี้แจงงบประมาณก่อนเริ่มโครงการ""We'd better find the root cause of the problem." แปลว่า "เรามาค้นหาต้นตอของปัญหากันดีกว่า""We'd rather stay here." แปลว่า "เราอยู่ที่นี่ดีกว่า"การนำเสนอความคิดเห็นหรือต่อรองเป็นเรื่องที่ผู้ใช้ภาษาอังกฤษมีความกังวลเนื่องจากต้องให้ความสมดุลในเรื่องความสุภาพและความมั่นใจในเรื่องที่นำเสนอ การใช้โครงสร้างประโยคเป็นส่วนประกอบพื้นฐานแต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคึอการเลือกใช้คำให้เหมาะสมดูน่าเชื่อถือ หากต้องการอัพเกรดคำศัพท์สามารถติดตามบทความอื่นๆที่เป็นชุดคำศัพทในหน้าเพจนี้ได้ซึ่งจะมีประโยคและคำศัพท์ที่สามารถนำไปใช้ได้เลยในการทำงาน English Forward Unlimited by ครูด้วงภาพและเนื้อหาโดยผู้เขียน *STAR COVER"อย่ามัวแต่ดูมาดังกัน"*ทรูไอดีคอมมูนิตี้ ขอชวนทุกคนมาสนุกโคฟเวอร์ พร้อมลุ้นรับเงินรางวัลมูลค่ารวมกว่า 7,000 บาท (5 รางวัล) โคฟคนที่ใช่ ไลค์คนที่ชอบ`ร่วมสนุกได้ที่ ทรูไอดีคอมมูนิตี้ ห้อง cover บนแอปทรูไอดี` คลิกเลย >> https://ttid.co/UAnK/7y9jfqkqอ่านรายละเอียดเพิ่มเติม >> https://bit.ly/3O1cmUQร่วมสนุกตั้งแต่วันที่ 10 มิถุนายน 2565 - วันที่ 3 สิงหาคม 2565