หากใครได้ดูซีรีย์เรื่อง Dickinson ของผู้กำกับ Alena Smith ผ่านทาง Apple TV+ (มีสปอย) เป็นเรื่องราวของหญิงสาวชื่อ เอมิลี่ ดิกคินสัน (Emily Dickinson) เกิดในปีค.ศ. 1830 ในเมืองแอมเฮิร์สต์ รัฐแมสซาซูเซตส์ เธออยู่ในครอบครัวชนชั้นกลาง เธอมีพรสวรรค์ด้านการเขียนบทกวี แถมยังรักธรรมชาติ ชอบอ่านหนังสือ อยากรู้อยากเห็นสิ่งแปลกใหม่ เธอจึงถ่ายทอดประสบการณ์ในชีวิตผ่านบทกวี แต่น่าเสียดายในสมัยนั้นเพศหญิงยังไม่ถูกยอมรับให้เขียนหนังสือ ภายหลังเธอเสียชีวิตมีคนพบบทกวีภายในห้องของเธอมากกว่า 2,000 ชิ้น ทำให้มีผู้รวบรวมและตีพิมพ์ผลงานในเวลาต่อมา..คำบรรยายรูปภาพ : Hailee Steinfeld รับบทเป็น Emily Dickinson, รูปภาพจาก Dickinson on Apple TV+ Trailersคำบรรยายรูปภาพ : เอมิลี่ชอบเขียนหนังสือในห้องนอนของเธอ, รูปภาพจาก Meet Emilyคำบรรยายรูปภาพ : เอมิลี่นั่งใต้ต้นไม้กับพ่อของเธอ, รูปภาพจาก Dickinson on Apple TV+ Trailersรูปภาพจาก Dickinson on Apple TV+ Trailersแม้ว่าเธอจะแต่งตัวเชยจนถูกเพื่อนล้อเลียน แถมยังมีพฤติกรรมที่ถูกมองว่าเป็นคนประหลาด แต่อย่างไรก็ดี "เธอกลับเป็นผู้หญิงที่มีความคิดทันสมัยที่สุดในยุคนั้นจากการการชอบอ่านหนังสือ" ซีรีย์เรื่องนี้ได้ถ่ายทอดประสบการณ์ของเอมิลี่จากคำถามในเรื่องต่าง ๆ เช่น ความสัมพันธ์ในครอบครัวที่แม่คาดหวังให้เธอเป็นแม่ศรีเรือนและเป็นภรรยาที่ดีของชายใดสักคน ด้านการศึกษาที่เปิดโอกาสเข้าถึงเฉพาะเพศชาย หรือความรักที่ซับซ้อนระหว่างเธอกับเพื่อนสนิทมิได้จำกัดด้านเพศ... ยังมีประเด็นอื่นอีกมากมาย เช่น สถานภาพ ชนชั้น สีผิว และศาสนาที่แสดงถึงสังคมในยุคนั้น บทกวีเรื่อง ความตาย เป็นการประพันธ์ที่แปลกแต่น่าสนใจในซีรีย์เปิดเรื่องมาด้วย Because I could not stop for Death หรือ เพราะฉันมิอาจหยุดยั้งความตาย ซึ่งผู้กำกับอย่าง Alena Smith ตั้งใจนำเสนอออกมาผ่านบทเพลงของศิลปินชื่อดัง Billie Eilish อย่างไรก็ตาม บทกวีชิ้นนี้ของเอมิลี่กลายเป็นที่โด่งดังในเวลาต่อมา เรามาทำความเข้าใจพร้อมกันเลย… The Carriage held but just Ourselves – And Immortality.สุภาพบุรุษชุดดำขับรถม้ามาหาฉัน และฉันพยายามจะปีนขึ้นไปบนนั้นเราทั้งสองได้พูดคุยกันในเรื่องความเป็นนิรันดร์We slowly drove – He knew no hasteAnd I had put awayMy labor and my leisure too,For His Civility – เราทั้งสองนั่งรถม้าอย่างไม่รีบร้อน เพราะความตายไม่รีบร้อนฉันทิ้งงานและความสุขทั้งหมดไว้ข้างหลังเพื่อเดินทางไปยังที่ของเขาWe passed the School, where Children stroveAt Recess – in the Ring – We passed the Fields of Gazing Grain – We passed the Setting Sun – รถม้าเคลื่อนผ่านโรงเรียนที่เด็ก ๆ เล่นอยู่ในสนามเล่นตอนเวลาว่างจากนั้นเคลือนผ่านไร่นาที่เต็มไปด้วยความอุดมสมบูรณ์เราข้ามผ่านแสงอาทิตย์ที่กำลังจะลับขอบฟ้าOr rather – He passed us – The Dews drew quivering and chill – For only Gossamer, my Gown – My Tippet – only Tulle – หรือว่า... ความจริงนั้น สิ่งเหล่านั้นเคลื่อนผ่านตัวเราน้ำค้างก่อตัวขึ้น อากาศเริ่มเยือกเย็นฉันรู้สึกหนาว เพราะฉันสวมเพียงแค่เสื้อคลุม และผ้าพันคอที่บาง ๆWe paused before a House that seemedA Swelling of the Ground – The Roof was scarcely visible – The Cornice – in the Ground – เราหยุด ณ ที่แห่งหนึ่ง คล้ายกับบ้านเว้นส่วนหนึ่งที่ใต้พื้นดินฉันสามารถมองเห็นส่วนบนบนพื้นดินแม้แต่เพดานอยู่ใต้พื้นดินSince then – 'tis Centuries – and yetFeels shorter than the DayI first surmised the Horses' HeadsWere toward Eternity – ตั้งแต่นั้น หลายศตวรรษผ่านไปฉันรู้สึกวันเวลาเหลือสั่้นเหลือเกินวันที่ฉันตระหนักว่า ม้าแห่งความตายมุ่งหน้าสู่ความเป็นนิรันดร์บรรยายรูปภาพ : รถม้าในจินตนาการของเอมิลี่, รูปภาพจาก Meet Death บรรยายรูปภาพ : เอมิลี่นั่งคุยกับบุรุษชุดดำ (ความตาย) รับบทโดย Wiz Khalifa, รูปภาพจาก Meet Death นักวิชาการหลายท่านให้ความเห็นว่า "รถม้า" หรือความตาย เป็นการบ่งบอกสภาพอารมณ์ของเอมิลี่ ณ ขณะนั้น อาจเป็นความทุกข์ ความเศร้า และความเสียใจ เมื่ออ่านบทกวีของเอมิลี่จึงเกิดคำถามว่า เธอเคยผ่านความตายมาแล้วหรือไม่อย่างไร ? ทำไมเธอสามารถอธิบายสัจธรรมของชีวิตที่ไม่ว่าใครก็ต้องพบเจอกับความเป็นนิรันดร์นี้ ผู้อ่านจะเข้าใจความเชื่อด้านความตายผ่านพิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ นอกจากนี้ ในซีรีย์เธอพูดเสมอว่า "เพราะฉันมิอาจหยุดยั้งความตาย" ซึ่งนอกจากนี้ยังมีนัยยะแอบแฝงอีกมายมาย ผู้อ่านท่านใดสนใจซีรีย์แนวนี้โปรดติดตามภาพยนตร์เต็มเรื่องได้ที่ Apple TV+ แหล่งข้อมูลอ้างอิง : Poetry of Emily Dickinson รูปภาพจาก Apple : Dickinson on Apple TV+