คัดลอกลิงค์

บันเทิง

"Sebalik kegelapan" เบื้องหลังความมืดมิด

Black
Black
|2 min read
อ่านบทความอื่นจาก Black
แจ้งตรวจสอบ
 "Sebalik kegelapan" เบื้องหลังความมืดมิด

สามจังหวัดชายเเดนใต้ประกอบด้วย จังหวัดยะลา ปัตตานีเเละนราธิวาส ทุกคนในพื้นที่คงคุ้นหูกับศิลปินคนหนึ่ง ซึ่งเรียกได้ว่าเป็นศิลปินเเห่งสันติภาพชายเเดนใต้ รู้จักกันในนาม "Budu little" มีชื่อจริงว่า "นายซูกิฟลี กาเเม" เขาพยายามเขียนบทเพลงที่สะท้อนถึงความรู้สึกของคนในพื้นที่ที่มีต่อสถานการณ์ความไม่สงบในสามจังหวัดชายเเดนใต้

BUDU LITTLEถ่ายภาพโดยผู้เขียน...

ตลอดระยะเวลานานถึง 23 ปี เริ่มตั้งเเต่ปี พ.ศ.2540 จนถึงปัจจุบันมีความรุนเเรงเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ไม่เว้นเเต่ล่ะวัน สื่อข่าวต่าง ๆ ที่ถ่ายทอดสดสะท้อนถึงภาพความรุนเเรงส่งผลให้ผู้คนต่างพื้นที่ไม่กล้ามาเยือน ทั้ง ๆ ที่ความจริงเเล้วภาคใต้มีเเหล่งท่องเที่ยว อาหารมากมาย สามารถสร้างรายได้ให้กับประเทศไทยได้

ผู้เขียนเกิดในจังหวัดปัตตานีเเละเติบโตที่นี่ คุ้นชินกับสถานการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นไม่ว่าจะเป็นเสียงปืน เสียงระเบิด ความขัดเเย้งระหว่างผู้คนต่างศาสนา คุ้นหู คุ้นตาจนไม่มีความรู้สึกกลัวใด ๆ ต่อสถานการณ์เหล่านั้นเเล้ว

Advertisement

Advertisement

ผู้เขียนมีความรู้สึกชอบในเพลงที่ศิลปิน Budu little เเต่งเเละขับร้องมาก ๆ เพราะฟังเเล้วสบายใจ เสียงกีต้าร์เเผ่วเบาเเละบทเพลงที่ใช้ภาษามลายูในการขับร้อง ยิ่งทำให้เรารู้สึกถึงความซาบซึ้ง ความหวัง ความสูญเสีย ที่สะท้อนผ่านบทเพลง เพลงที่ผู้เขียนจำบทเพลงทั้งหมดเเละชอบร้องมากที่สุดคือ "เพลง Sebalik kegelapan"

BUDU LITLEสรุปบทเพลง "Sebalik kegelapan" เบื้องหลังความมืดมิด บทความเรื่องนี้ผู้เขียนมีความตั้งใจที่จะเขียนขึ้นมา เพื่อเป็นพื้นที่เล็ก ๆ ที่ทำให้ผู้เขียน ซึ่งเกิดในพื้นที่สามจังหวัดชายเเดนใต้ได้มีโอกาสสะท้อนความรู้สึกของตนเองผ่านบทความนี้

"Sebalik" อ่านว่า ซือ-บา-ลิก เเปลว่า "เบื้องหลัง"

Advertisement

Advertisement

"Kegelapan" อ่านว่า เกอ-ฆือ-ลัป-ปัน เเปลว่า "ความมืดมิด" โดยมีบทเพลงดังนี้...

" Di dalam kegelapan (ดี-ดาลัม-กือฆือลัปปัน)terletaknya sebuah harapan (ตืรลือตะยา-ซือบูเวาะห์-ฮารัปปัน)umpama sebuah impian (อุมปามา-ซือบูเวาะห์-อิมปียัน) Yang sembunyi sebalik kejayaan (ยังซึมบูยี-ซือเละ-กือยายออัน)

kabus pagi takkan tiba (กาบุส-ปาฆี-ตะกัน-ตีบา) selagi malam belum menjelma (ซือลาฆี-มาลัม-บือลม-มึนจึลมา) selesai sudah sengsara (ซือลือซัย-ซูเดาะห์-ซึงซารา) gembira kan milik di kita (ฆึมบีรอ-กัน-มีลิก-ดี-กีตา)

biar hujan takkan kering (บียัร-ฮูยัน-ตะกัน-กือริง) biar mentari belum menjelang (บียัร-มึนตารี-บือลม-มึนจือลัง) takharus lagi kita merusing (ตะฮารุส-ลาฆี-กีตอ-มือรูซิง) ingatlah kita kepada tuhan (อีงัตละห์-กีตา-กือปาดอตูฮัน)

Advertisement

Advertisement

hari ini adalah nyata (ฮารี-อีนี-อาดอละห์-ยาตา)
kemarin hari takkan dilupa (กือมาเรน-ฮารี-ตะกัน-ดีลูปอ) terus menjulang sepenuh jiwa (ตือรุส-มึนยูลัง-ซือปือนุฮ-ยีวา) besuk hari adalah milik kita (เบเซาะ-ฮารี-อาดอละห์-มีลิก-กีตอ) "

เพลงสั้น ๆ เเต่ได้ใจความน่ะค่ะ เดี่ยวผู้เขียนจะลองอธิบายความหมายให้คุณผู้อ่านได้รับรู้ ผิดนิดผิดหน่อยไม่ว่ากันน่ะค่ะ เน้นให้ผู้อ่านเข้าใจก็พอ555'

ความหมาย 

"ในความมืด มีเพียงหนึ่งความหวังเเละความฝันที่อยู่เบื้องหลังความสำเร็จ 

หมอกยามเช้าจะไม่มาถึงตราบใดที่กลางคืนยังไม่ปรากฏ ทุกคนจะมีความสุข ถ้าทุกอย่างได้เป็นของเราฝนจะไม่ตกอย่าให้ดวงอาทิตย์ตกเลย เราต้องไปต่อ วันนั้นต้องมีอยู่จริง เรื่องราวเมื่อวานเราจะไม่มีวันลืมยังคงติดทั้งจิตวิญญาณ พรุ่งนี้เป็นของเรา "

"เบื้องหลังความมืดมิด"ภาพวาด-ถ่ายภาพโดยผู้เขียน...


ไม่ว่าจะยังใง ผู้คนในพื้นที่สามจังหวัดชายเเดนใต้ยังคงตั้งความหวังว่าสักวันหนึ่งสถานการณ์ความไม่สงบที่เกิดขึ้นในพื้นที่จะเบาลงเเละกลับมาสงบสุขอีกครั้ง... 

 

 

ความคิดเห็น

Advertisement

Advertisement

Advertisement

บทความล่าสุด