เพลง
แปลเพลง Cardigan - Taylor Swift

เมื่อไม่นานมานี้ นักร้องเสียงดีดินแดนมะกันอย่าง Taylor Swift ได้ปล่องซิงเกิ้ลใหม่ที่มีชื่อว่า "Cardigan" ซึ่งตอนนี้นับว่าฮอตมากเลยทีเดียว ซึ่งเพลงนี้ได้แรงบันดาลใจมาจากการหยุดพักงานในช่วงโควิดของ Taylor เธอได้ให้สัมภาษณ์ว่าเธอได้ใช้เวลาในช่วงพักยาวในการแต่งเพลงเพื่อเอาใจแฟนคลับของเธอ ซึ่งเธอให้สัญญาว่าเธอจะคลอดอัลบั้มใหม่ที่มีเพลงทั้งหมด 14 เพลง ซึ่งหนึ่งในนั้นมีเพลง Cardigan รวมอยู่ด้วย ได้ยินอย่างงี้บรรดาติ่งทั้งหลายคงจะดีใจ หน้าชื่น ตาบานกันไปเลยใช่มั้ยจ๊ะ เอาล่ะ!
วันนี้ไรท์เลยถือโอกาสแปลเพลง Cardigan ที่มีความหมายที่ลึกซึ้ง กินใจ เผื่อว่าคุณอ่านแล้วจะคิดถึงใครสักคนที่คุณรักและเขารู้จักคุณดี แล้ววันนี้คนๆนั้นได้จากไปแล้ว แต่ว่าความทรงจำเก่าๆนั้นยังคงตราตรึงอยู่ ถ้าเพลงนี้ทำให้คุณคิดถึงเขา เราไปดูเนื้อเพลงแปลกนเลยดีกว่าค่ะ!
Advertisement
Advertisement
Vintage tee, brand new phone
เสื้อยืดวินเทจ โทรศัพท์รุ่นใหม่
High heels on cobblestones
ใส่รองเท้าส้นสูงเข้าไปในป่า
When you are young, they assume you know nothing
ตอนที่เธอเป็นเด็ก พวกเขาคาดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย
Sequin smile, black lipstick
รอยยิ้มเสแสร้ง ลิปสติกสีดำ
Sensual politics
การเมืองที่ป่วย
When you are young, they assume you know nothing
ตอนที่เธอเป็นเด็ก พวกเขาคาดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย
But I knew you
แต่ฉันรู้จักเธอ
Dancin' in your Levi's
ใส่กางเกงยีนส์ลีวายเต้น
Drunk under a streetlight
เมาอยู่ใต้แสงไฟข้างถนน
I, I knew you
ฉันรู้จักเธอ
Hand under my sweatshirt
เอามือสวมเข้าไปในเสื้อถักไหมพรมของฉัน
Baby, kiss it better, right
ที่รัก จูบนั้นดีกว่าเดิมใช่ไหม
And when I felt like I was an old cardigan
Advertisement
Advertisement
และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า
Under someone's bed
ที่อยู่ใต้เตียงของใครบางคน
You put me on and said I was your favorite
เธอสวมใส่มันและบอกกับมันว่ามันเป็นเสื้อตัวโปรด
A friend to all is a friend to none
คนที่เป็นเพื่อนกับทุกคนคือคนที่ไม่มีเพื่อนเลย
Chase two girls, lose the one
ไล่จีบเด็กสาวสองคนก็ต้องเสียคนหนึ่งไป
When you are young, they assume you know nothing
ตอนที่เธอเป็นเด็ก พวกเขาคาดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย
But I knew you
แต่ฉันรู้จักเธอ
Playin' hide-and-seek and
เล่นซ่อนหาและ
Givin' me your weekends
ไปเที่ยวในวันหยุดสุดสัปดาห์กับฉัน
I, I knew you
ฉันรู้จักคุณ
Your heartbeat on the High Line
ใจของเธออยู่ที่สวนสาธารณะลอยฟ้า
Once in twenty lifetimes, I
ครั้งหนึ่งในยี่สิบปี ฉัน
Advertisement
Advertisement
And when I felt like I was an old cardigan
และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า
Under someone's bed
ที่อยู่ใต้เตียงของใครบางคน
You put me on and said I was your favorite
เธอสวมใส่มันและบอกกับมันว่ามันเป็นตัวโปรด
To kiss in cars and downtown bars
การจูบในรถและบาร์ในเมือง
Was all we needed
เคยเป็นทุกสิ่งที่เราต้องการ
You drew stars around my scars
เธอวาดดวงดาวรอบรอยแผลเป็นของฉัน
But now I'm bleedin'
แต่ตอนนี้มันมีเลือดออก
'Cause I knew you
เพราะว่าฉันรู้จักเธอ
Steppin' on the last train
ก้าวขึ้นรถไฟขบวนสุดท้าย
Marked me like a bloodstain
ทำเครื่องหมายเป็นคราบเลือดบนตัวฉัน
I, I knew you
ฉันรู้จักเธอ
Tried to change the ending
พยายามเปลี่ยนตอนจบ
Peter losing Wendy
ที่ปีเตอร์เสียเว็นดี้ไป
I, I knew you
ฉันรู้จักเธอ
Leavin' like a father
จากไปเหมือนกับพ่อ
Runnin' like water, I
ไหลเหมือนกับสายน้ำ ฉัน
And when you are young, they assume you know nothing
และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
แต่ฉันรู้ว่าคุณจะถนอมมันเหมือนกับรอยจูบบนรอยสัก
I knew you'd haunt all of my what-ifs
ฉันรู้ว่าคุณทำให้ฉันกลัวกับสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น
The smell of smoke would hang around this long
กลิ่นควันหลงจะยังคงตราตรึงไปอีกยาวนาน
'Cause I knew everything when I was young
เพราะว่าฉันรู้ทุกสิ่งทุกอย่างเมื่อฉันเป็นเด็ก
I knew I'd curse you for the longest time
ฉันรู้ว่าฉันสาปเธอมานานแสนนาน
Chasing shadows in the grocery line
ไล่ตามเงาในร้านขายของชำ
I knew you'd miss me once the thrill expired
ฉันรู้ว่าเธอจะถิดถึงฉันเมื่อภัยนั้นสิ้นสุดลง
And you'd be standin' in my front porch light
และฉันจะเห็นเธอยืนอยู่หน้าตะเกียงของฉัน
And I knew you'd come back to me
และฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาหาฉัน
You'd come back to me
เธอจะกลับมาหาฉัน
And you'd come back to me
และเธอจะกลับมาหาฉัน
And you'd come back
และเธอจะกลับมา
And when I felt like I was an old cardigan
และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า
Under someone's bed
ที่อยู่ใต้เตียงของใครบางคน
You put me on and said I was your favorite
เธอสวมใส่มันและบอกว่ามันเป็นเสื้อตัวโปรด
ขอขอบคุณ
ภาพหน้าปก: pexels
ภาพที่ 1: pexels
ภาพที่ 2: pexels
ภาพที่ 3: pexels
ภาพที่ 4: pexels
ความคิดเห็น
