เพลง

แปลเพลง Numcha - Ladybug

169
คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ
แปลเพลง Numcha - Ladybug

สวัสดีค่ะ วันนี้เราจะมาแปลเพลงสุดน่ารักของคุณน้ำชากันค่ะ แต่ก่อนอื่นเลยฉันอยากจะพาทุกคนได้มาทำความรู้จักกับนักร้องสาว น้ำชา-ณัฐธชา ชูเกษ หรือ Numcha ที่มีบทเพลงดังสุดฮิตอย่าง "Keep cold" เธอเป็นนักร้องและนักแต่งเพลงสาวที่มีเสียงอันเป็นเอกลักษณ์มาพร้อมกับแนวดนตรีนอกกระแสของไทยอย่าง Indie pop และ City pop แต่ละเพลงของเธอเปรียบเสมือนแสงแดดในฤดูหนาว และสายลมที่จะพร้อมจะทำให้คุณนั้นตกหลุมรัก หากคุณได้ลองฟังจะพบว่าเป็นเพลงสบายๆ  โดยส่วนตัวแล้วฉันรู้สึกว่าภาษาที่ใช้สละสลวยและเข้าใจง่ายเหมาะแก่การฝึกฝนภาษาอังกฤษที่สามารถใช้ได้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้เธอยังเป็นศิลปินไทยที่ค่าย 88rising ขอยืมตัวไปร่วมกับเทศกาลดนตรีนานาชาติ "Double Happiness Winter Wonder Festival 2020" ซึ่งเป็นเทศกาลดนตรีออนไลน์ที่รวบรวมศิลปินจากหลากหลายประเทศ เช่น Chung Ha, Maddox, Chai, Bvndit และอีกมากมาย ปัจจุบันเธอได้มีผลงานใหม่ล่าสุดที่พึ่งปล่อยออกมา  "Ladybug" เป็นเพลงที่จะเล่าถึงการแอบชอบใครสักคนที่ต้องปิดบังไว้ไม่สามารถเปิดเผยความในใจไปได้ เนื้อหาเพลงมีความน่ารักจนใจเจ็บ Feel good มาก ๆ  ใครที่กำลังอินเลิฟฟังแล้วต้องแอบยิ้มไปกับเนื้อหาของเพลงแน่นอนค่ะ สำหรับฉันที่เป็นแฟนคลับของคุณน้ำชาอยู่แล้วบอกได้คำเดียวว่าไม่ผิดหวังอีกเช่นเคยค่ะ ช่วยฮีลใจและเมดมายเดย์สุดๆ 10/10ไปเลยสิคะ ซึ่งบทเพลงนี้โปรดิวซ์โดย คุณเบนซ์ จากวง Dept ค่ะ นอกจากนี้ยังมีเพลงที่จะปล่อยมาอีกในอัลบั้มเต็มที่มีชื่อว่า "Bloom" และจะปล่อยให้ทุกท่านได้ฟังกันในเดือนสิงหาคมนี้ค่ะ ซึ่ง "Ladybug" เป็นส่วนนึงของอัลบั้ม สุดท้ายนี้เราจะพาทุกคนมาส่องเนื้อหาเพลงความหมายดีๆพร้อมคำแปลกันค่ะ ไปกันเลย!

Advertisement

Advertisement

https://www.youtube.com/watch?v=5AuS7zhYvSs

On my way back home

ระหว่างทางกลับบ้านของฉัน


On a motorcycle with my headphones


บนมอเตอร์ไซค์กับหูฟังของฉัน


I close my eyes to the song you write

ฉันหลับตาลงไปกับเพลงที่คุณเขียน


Smiling under my mask


ยิ้มภายใต้หน้ากากของฉัน


How can I go fluid with this fast

เร็วขนาดนี้ฉันจะไหลลื่นได้ยังไง


Hand and a little wind


มือและสายลมเพียงเล็กน้อย


I can feel you on little things

ฉันสามารถรู้สึกถึงคุณในสิ่งเล็กๆ


If truth be told

ถ้าฉันพูดความจริงไปล่ะ


How would it go


จะเป็นอย่างไรกันนะ


You take me somewhere baby

คุณพาฉันไปที่ไหนสักแห่งที่รัก


Kinda lost in this city


ค่อนข้างหลงในเมืองแห่งนี้


I see blue and a green, Ladybug in between

ฉันเห็นท้องฟ้าและต้นไม้

Advertisement

Advertisement

เจ้าเต่าทองอยู่ตรงกลาง


Oh I, I love you so

โอ้ ฉันรักคุณมาก


There is a perfect clue when I am with you baby

มีคำใบ้ที่สมบูรณ์แบบเมื่อฉันได้อยู่กับคุณที่รัก

I smell rosemary tea with manuka honey

ฉันได้กลิ่นชาโรส แมรี่กับน้ำผึ้งมา นูก้า


Oh I, I love you so

โอ้ ฉันรักคุณมาก


Found something disguised

ค้นพบบางสิ่งที่แฝงอยู่


Swinging hanging in your eyes

แกว่งไปมาในดวงตาของคุณ


Is it a ray of sunshine

มันคือแสงแห่งตะวัน


Or a cold day in July

หรือวันที่อากาศหนาวเย็นในเดือนกรกฎาคม

If truth be told

ถ้าฉันพูดความจริงไปล่ะ


How would it go


จะเป็นอย่างไรกันนะ


You take me somewhere baby

คุณพาฉันไปที่ไหนสักแห่งที่รัก


Kinda lost in this city


ค่อนข้างหลงในเมืองแห่งนี้


I see blue and a green, Ladybug in between

Advertisement

Advertisement

ฉันเห็นท้องฟ้าและต้นไม้

เจ้าเต่าทองอยู่ตรงกลาง



Oh I, I love you so

โอ้ ฉันรักคุณมาก


There is a perfect clue when I am with you baby

มีคำใบ้ที่สมบูรณ์แบบเมื่อฉันได้อยู่กับคุณที่รัก

I smell rosemary tea with manuka honey

ฉันได้กลิ่นชาโรส แมรี่กับน้ำผึ้งมา นูก้า


Oh I, I love you so

โอ้ ฉันรักคุณมาก


Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha

https://www.instagram.com/p/CdNtHrApxmr/?utm_source=ig_web_copy_link https://www.instagram.com/p/CdDmtfqJ3Os/?utm_source=ig_web_copy_link https://www.instagram.com/tv/CdLVkjXJbKM/?utm_source=ig_web_copy_link

ขอบคุณภาพจาก Instagram: @hewantscoffeebutiamtea

ภาพปก/ภาพที่1/ภาพที่2/ภาพที่3

วิดีโอจาก Youtube: Numcha

จะฟังเพลงหรือดูหนัง ซีรีส์ใหม่สุดปัง โหลดเลยที่ App TrueID โหลดฟรี !

คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ

ความคิดเห็น

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำการคอมเม้นต์