เพลง
"2 days into college" เพลงที่เข้าใจนักเรียนทั่วโลก

เชื่อได้เลยว่าในการใช้ชีวิตอยู่ในสถานศึกษาของใครหลาย ๆ คนไม่ว่าจะเป็นในรั้วโรงเรียน หรือว่าจะเป็นรั้วมหาวิทยาลัย จะต้องพบเจอกับเรื่องราวที่ทำให้เราปวดหัวอย่างเลี่ยงไม่ได้ เรียกได้ว่า "ร้อยวัน พันเรื่อง" กันเลยทีเดียวครับ และมันก็เป็นเรื่องยาก ที่เราจะหาใครสักคนมาร่วมแบ่งปันประสบการณ์กับเรา แม้แต่คนใกล้ตัว ก็ยังมีมุมมองต่อสถานการณ์ต่าง ๆ ที่ไม่เหมือนกันเลย จริงไหมล่ะครับ
วันนี้ผมจึงตั้งใจจะมานำเสนอเพลงอยู่เพลงหนึ่ง ที่ผมเจอเมื่อไม่นานมานี้ระหว่างที่ผมกำลังเปิดเพลงฟัง เพลงนี้อาจจะไม่ใช่เพลงประกอบเกม เพลงประกอบหนัง หรือเพลงแนวอินดี้ร็อกแบบที่ผมเคยฟังประจำ แต่เมื่อตั้งใจฟัง ผมก็รู้สึกว่า เพลงแบบนี้ก็ไม่แย่เลยนะ กลับกัน มันทำให้ผมนึกย้อนไปถึงชีวิตตัวเองได้เลยล่ะครับ
จากที่ผู้อ่านทุกท่านได้เห็นกันบนหน้าปกและแคปชั่น เพลงนี้มีชื่อว่า "2 days into college" และพวกเราจะมาวิเคราะห์บทเพลงนี้ รวมถึงพูดคุยเรื่องราวในวัยเรียนไปพร้อม ๆ กันครับ
Advertisement
Advertisement
ชื่อเพลง "2 days into college" ไม่ได้ใส่ความซับซ้อนลงไปแม้แต่น้อย ทว่ากลับเป็นการตั้งชื่อที่ทำให้ผมรู้สึกสนใจในเพลงนี้ขึ้นมา โดยชื่อเพลงนี้สามารถแปลออกมาแบบตรงตัวว่า 2 วันในวิทยาลัย ซึ่งชื่อเพลงก็จะปรากฏในเนื้อเพลงท่อนแรก
I'm 2 days into college and I'm 3 lectures behind.
แค่เนื้อเพลงท่อนแรกถูกร้องขึ้นมาก็ทำให้ผมหวนนึกถึงวันแรกที่เข้าเรียนแล้วล่ะครับ สถานศึกษาไม่ว่าจะเป็นแบบไหน หากว่ามันเป็นสถานที่ใหม่ที่เรายังไม่คุ้นเคยกับมันดี ก็ย่อมทำให้เรารู้สึกตัวเล็กลงอยู่แล้ว ทั้งความคิดที่ว่าเราจะต้องอยู่ในที่แห่งนี้ไปอีกจนกว่าจะจบการศึกษา ทั้งความกังวลว่าจะเข้าเรียนถูกที่หรือไม่ รวมทั้งความรู้สึกอื่นที่ถ่โถมเข้ามาตั้งแต่ก้าวแรกที่เดินเข้าไป
ทุกอย่างที่พุ่งเข้าใส่เราในเวลาเดียวนี่แหละครับ อาจทำให้หมดกำลังใจไปได้เลย
Advertisement
Advertisement
And I wake up kinda tired, but I'll just sleep in when I'm old.
ท่อนนี้ตรงกับชีวิตผมตั้งแต่ตอนเรียนยาวมาจนถึงตอนนี้เลยครับ มันสามารถแปลได้ว่า "ฉันตื่นมารู้สึกง่วง ( คำว่า kinda ย่อมาจาก kind of ที่แปลว่าค่อนข้างครับ ) แต่ฉันว่าค่อยไปนอนทีหลังตอนแก่ก็ได้"
ในตอนเรียนผมมักคิดอยู่เสมอว่า เราเรียนเพื่อให้ชีวิตในอนาคตสบาย แล้วตอนแก่ค่อยทำตัวให้สบายก็ยังไม่สายเกินไปหรอก ซึ่งผมก็ไม่รู้หรอกนะครับว่าความคิดของผมนั้นถูกหรือผิดแค่ไหน เพราะจากวันนี้ถึงวันนี้ผมก็ยังคงเป็นแค่มนุษย์คนหนึ่งที่ยังต้องพยายามสู้เพื่อวันข้างหน้าของตัวเองต่อไป
Everybody's telling me that I'm doing so well.
I tried to trust them, honestly.
I find it hard to tell.
สามประโยคนี้ต้องเอามาไว้ด้วยกันครับ เพราะมันเชื่อมกันหมดเลย ทั้งหมดก็พอจะแปลคร่าว ๆ ได้ว่า "ทุกคนบอกว่าชีวิตฉันไปได้สวย ฉันพยายามจะเชื่อพวกเขาจริง ๆ นะ แต่ก็ยากที่จะพูดอยู่ดี"
Advertisement
Advertisement
จากที่ผมเกริ่นไปเมื่อตอนต้นของบทความ มันยากนะครับที่จะหาใครซักคนที่เข้าใจความรู้สึกทั้งหมดของเราได้ แม้แต่เจ้าตัวเอง ก็ยังเข้าใจตัวเองไม่หมดเลยครับ เพราะแบบนี้แหละ ช่วงเวลาในรั้วสถานศึกษาจึงเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการค้นหาตัวเองมากที่สุด ถึงยังค้นหาตัวเองไม่เจอก็ไม่เป็นไร ลองผิดลองถูก หาสิ่งที่ชอบไปเรื่อย ๆ ซักวันต้องเจอกับสิ่งที่เป็นตัวเราเองครับ
ถึงผมพูดมาแบบนี้แต่จริง ๆ แล้วผมก็ยังค้นพบตัวเองไม่หมดเหมือนกัน ซึ่งประโยคต่อจากนี้จะเชื่อมกับสิ่งที่ผมได้บอกไปในท่อนเพลงก่อนหน้า
I tend to forget. I'm still only quite young.
In a way, this life of mine has only just begun.
แปลได้ว่า "ฉันมักจะลืมไปว่าฉันยังอายุแค่นี้ ถ้าพูดให้ถูกก็คือ นี่พึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของชีวิตฉันเอง"
ท่อนที่ผมชอบจะข้ามไปถึงช่วงท้าย ๆ ของเพลงนี้ จะมีอยู่ประโยคนึงที่บอกว่า
If it's meant to happen, it'll happen anyway.
ใช่ครับ "ถ้าอะไรมันจะเกิด มันก็จะเกิดอยู่ดี" บางทีเราก็ต้องปล่อยวางเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ในชีวิตดูบ้าง แบ่งช่วงเวลาแห่งความกังวลเหล่านั้นมาใช้ในการฮีลใจตัวเอง
อย่าว่าแต่เฉพาะนักเรียนนักศึกษาเลย ผมว่าเพลงนี้ก็เหมาะกับคนวัยทำงานเหมือนกัน เพราะทุกคนต่างก็มีเวลาที่เร่งรีบ เวลาที่ต้องปรับตัวกับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่รอบตัว บางครั้งสิ่งเหล่านั้นมันก็ดำเนินเร็วเกินกว่าที่มนุษย์ตัวเล็ก ๆ คนหนึ่งจะรับไหว
ฉะนั้นผมขอฝากเพลงนี้ไว้เป็นกำลังใจให้ทุก ๆ คนนะครับ บทความนี้ก็ได้จบลงแล้ว เจอกันบทความหน้าครับ ขอบคุณครับ
เครดิตภาพและวิดีโอ
- ภาพปก : aimee.carty_music / Instagram
- วิดีโอที่ 1 : Aimee Carty / YouTube
- ภาพประกอบที่ 1 : aimee.carty_music / Instagram
- ภาพประกอบที่ 2 : aimee.carty_music / Instagram
- วิดีโอที่ 2 : Its ok koy / YouTube
จะฟังเพลงหรือดูหนัง ซีรีส์ใหม่สุดปัง โหลดเลยที่ App TrueID โหลดฟรี !
ความคิดเห็น
