เพลง

แปลเพลง take me home, country roads

2.2k
คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ
แปลเพลง take me home, country roads

เป็นเพลงที่เก่าพอดีสมควรเลยค่ะเพลงนี้ แต่ก็อาจจะมีหลายๆคนรู้จักเนื่องจากเป็นเพลงประกอบแอนนิเมชั่นเรื่อง Whisper of the heart(วันนั้น…วันไหน หัวใจจะเป็นสีชมพู) จากสตูดิโอ Ghibil (เป็นอีกหนึ่งเรื่องโปรดของเราเลยค่ะ!)

Almost heaven , West Virginia

เวสต์เวอร์จิเนีย สวยงามราวกับสวรรค์

Blue ridge mountains shenandoah river

ทั้งเทือกเขาบลูริดจ์และแม่น้ำเชนันโดอาฮ์

Life is old there older than the trees

ชีวิตที่ดำเนินมานานแล้ว เก่าแก่กว่าต้นไม้

Younger than the mountains

แต่ยังเยาว์วัยกว่าภูเขา

Growin like a breeze

และพริ้วไหวเหมือนสายลม

Country roads take me home

ถนนชนบทเอ๋ย พาฉันกลับบ้านที

To the place i belong

สู่ที่ที่เป็นของฉัน

West virginia mountain momma

เวสต์เวอร์จิเนีย ขุนเขาทั้งหลาย

Take me home country roads

Advertisement

Advertisement

พาฉันกลับบ้านที ถนนชนบทเอ๋ย

All my memories gather round her

ความทรงจำทั้งหมดของฉันถูกรวมอยู่ที่นี่

Miners lady stranger to blue water

สาวเหมืองแร่ ผู้ไม่คุ้นเคยกับทะเลสีน้ำเงิน

Dark and dusty painted on the sky

ความมืดมิดและฝุ่นผงถูกวาดไปบนท้องฟ้า

Misty taste of moonshine

รสชาติที่เลือนลางของเหล้า

Tear drops in my eyes

น้ำตาไหลในตาของฉัน

Country roads take me home

ถนนชนบทเอ๋ย พาฉันกลับบ้านที

To the place i belong

สู่ที่ที่เป็นของฉัน

West virginia mountain momma

เวสต์เวอร์จิเนีย ขุนเขาทั้งหลาย

Take me home country roads

พาฉันกลับบ้านที ถนนชนบทเอ๋ย

I hear her voice in the morning hours she calls me

ฉันได้ยินเสียงเธอเรียกหาฉันในตอนเช้า

Radio reminds me of my home far away

เสียงวิทยุย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงบ้านที่ห่างไกลของฉัน

Advertisement

Advertisement

Driving down the road i get a feeling that i should

เมื่อฉันขับรถไปตามท้องถนน ฉันรู้สึกว่าฉันควร

Have been home yesterday

ควรกลับบ้านตั้งแต่เมื่อวานแล้ว

Yesterday

เมื่อวาน

Country roads take me home

ถนนชนบทเอ๋ย พาฉันกลับบ้านที

To the place i belong

สู่ที่ที่เป็นของฉัน

West virginia mountain momma

เวสต์เวอร์จิเนีย ขุนเขาทั้งหลาย

Take me home country roads

พาฉันกลับบ้านที ถนนชนบทเอ๋ย

Country roads take me home

ถนนชนบทเอ๋ย พาฉันกลับบ้านที

To the place i belong

สู่ที่ที่เป็นของฉัน

West virginia mountain momma

เวสต์เวอร์จิเนีย ขุนเขาทั้งหลาย

Take me home country roads

พาฉันกลับบ้านที ถนนชนบทเอ๋ย

Take me home country roads

พาฉันกลับบ้านที ถนนชนบทเอ๋ย

Take me home country roads

พาฉันกลับบ้านที ถนนชนบทเอ๋ย

Advertisement

Advertisement

cr. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=358763628941343&set=pb.100044231266196.-2207520000..&type=3

เพลงนี้ถูกแต่งโดย คู่รักนักดนตรี บิล ดานอฟ และ แทฟฟี ไนเวิร์ต ตอนที่หาอะไรทำระหว่างกำลังขับรถกลับบ้าน แต่มันก็มีส่วนที่ขาดหายไปอีกท่อนหนึ่ง ทั้งคู่เลยได้ให้ จอห์น เดนเวอร์มาช่วยแต่ง แต่ก่อนหน้านั้นคนที่จะมาร้องไม่ใช่เดนเอร์นะคะ บิลคิดว่าเพลงที่เค้าแต่งเหมาะกับสไตล์ของจอห์นนี แคช มากกว่าทว่าตอนนั้นจอห์นนีติดรายการโชว์อยู่ บวกกับที่เดนเวอร์มาเยี่ยมบิลและแทฟฟีพอดี พอเดนเวอร์ได้ยินเพลงนี้เป็นครั้งแรกเค้าก็รู้ได้ในทันทีเลยว่า เพลงนี้ล่ะกำลังจะเป็นเพลงฮิต! จึงชวนทั้งสองมาร่วมอัดเสียงด้วยกัน เพลงนี้ก็เลยมีเดนเวอร์มาร้องนำ และบิลกับแทฟฟีร้องคอรัสนั้นเอง

cr. https://www.facebook.com/57971928690/photos/pb.100044231266196.-2207520000../10152497388823691/?type=3

ถึงแม้ว่าทั้งสามคนไม่เคยได้ไปเวสต์เวอร์จิเนียก่อนแต่งเพลงเลย แต่เพลงก็ดังขนาดที่ว่าสภานิติบัญญัติของที่นั้นมีมติให้เพลงนี้เป็นเพลงประจำรัฐ และยังเป็นเพลงที่ใช้โปรโมทการท่องเที่ยวรัฐเวสต์เวอร์จิเนียตั้งแต่ปี 2017-2021

cr. https://pixabay.com/th/photos/เวสต์เวอร์จิเนีย-อเมริกา-4030583/

เครดิตภาพ

เครดิตวิดีโอ

จะฟังเพลงหรือดูหนัง ซีรีส์ใหม่สุดปัง โหลดเลยที่ App TrueID โหลดฟรี !

คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ

ความคิดเห็น

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำการคอมเม้นต์