ไลฟ์แฮ็ก
แปลภาษา ไทย-อังกฤษ ง่ายนิดเดียว!
.jpg)
สวัสดีค่ะ เพื่อน ๆ หลายคนคงเคยใช้ google translate ในการแปลภาษา จากไทย-อังกฤษ หรืออังกฤษ-ไทยมาบ้าง แล้วเคยประสบปัญหาการแปลที่ความหมายมันไม่ถูกต้อง มันไม่โอเคเลยซิส! ..จนเป็นที่ตลกขบขันกันมาบ้างไม่มากก็น้อย ใช่ไหมคะ?
อยากบอกว่า... เราคือเพื่อนกัน ^^ แต่ว่าวันนี้ชีวิตเราเปลี่ยนไปแล้วค่ะ เราจะนำพาทุกท่านมาเปลี่ยนชีวิตด้วย เราจะไม่เป็นตัวตลกของใคร ๆ อีกแล้ว แถมจะดูเป็น Expert ด้านภาษาศาสตร์ได้เลยทีเดียว
ขอแนะนำ 2 วิธีง่าย ๆ ที่ใช้กับ Computer PC หรือ Notebook โดยไม่ต้องดาวน์โหลดโปรแกรมเพิ่ม
วิธีแรก ใช้โปรแกรม Microsoft Word
ใช่ค่ะ โปรแกรมพื้นฐานที่คอมพิวเตอร์ทุกเครื่องต้องมี เกือบทุกคนใช้ Microsoft Word ในการทำเอกสารรายงาน หรือเขียนจดหมาย ..แต่ไม่ใช่ทุกคนที่เคยใช้เครื่องมือ translate วันนี้ชีวิตคุณจะง่ายขึ้น เพียง 2 ขั้นตอน
Advertisement
Advertisement
ขั้นตอนที่ 1 พิมพ์คำหรือประโยคที่คุณต้องการจะแปล ลากเม้าส์คลุมประโยคดังกล่าว
ขั้นตอนที่ 2 คลิกขวา จะมีกล่องเครื่องมือ ให้เลือกมากมาย หนึ่งในนั้นคือ “Translate” กดเลยค่ะ จะมีกล่องข้อความทางด้านขวาของจอขึ้นมาเพื่อแสดงคำแปลของทั้งประโยค
ซึ่งผลลัพท์ที่ออกมามันดีมากค่ะคุณๆขา ทั้งศัพท์, ไวยากรณ์, การแบ่งวรรคตอน และความหมายโดยรวมทั้งประโยค แล้วยังสามารถปรับไวยากรณ์สลับไปมา ระหว่างไทย-อังกฤษได้ด้วย
**วิธีนี้เหมาะสำหรับเอกสารที่ต้องการความถูกต้องสูง ภาษาที่เป็นทางการ
วิธีที่ 2 ใช้โปรแกรม Line
หากคุณใช้โปรแกรม Line on PC เพื่อแชทอยู่แล้ว คู่สนทนาใช้ภาษาอังกฤษส่งมา คุณไม่ต้องเสียเวลา copy ไปวางใน google translate คุณใช้เพียง 1 ขั้นตอนง่าย ๆนี้ได้เลย
กดคลิ๊กขวาที่ข้อความที่ถูกส่งมา จะมีกล่องเครื่องมือให้เลือก 8-9 อัน (เครื่องมือที่ใช้กันบ่อย ๆ เช่น ตอบกลับ / คัดลอก / ส่งต่อ / ลบ) แต่เครื่องมือที่เราจะใช้ในวันนี้ คือ “แปล” (บางคนเห็นปุ่มนี้ผ่าน ๆ ตามาตลอด แต่ไม่เคยกดใช้งาน)
Advertisement
Advertisement
พอกดแล้วจะปรากฎกล่องมหัศจรรย์ขึ้นมา ด้านบนเป็นประโยคต้นทางที่เราต้องการแปล กดปุ่ม “แปล” อีกครั้ง ด้านล่างจะเป็นคำแปลทั้งประโยคให้ครบถ้วน ไวยากรณ์ถือว่าดีพอใช้ เหมาะกับการแชทไม่เป็นทางการนัก
จบแล้วค่ะ 2 วิธีง่าย ๆ ในการแปลภาษาไทย-อังกฤษ สะดวกวิธีไหนเลือกใช้กันได้เลย
แถมท้ายด้วยผลการแปลเปรียบเทียบทั้ง 3 โปรแกรม
ทุกภาพถ่ายโดยผู้เขียน AMzozo
ความคิดเห็น
