เพลง
แปลเพลง Psychofreak
วันนี้นำเสนอเพลง psychofreak จาก Camila Cabello ฟีทกับ WILLOW นักร้องสาวสวยกันค่ะ🤩 ยอมรับเลยว่าเราก็เป็นอีกหนึ่งสาวกของคามิลาค่ะ ตอนฟังเพลงนี้ครั้งแรกก็คือ เอาแหละเพลงนี้ต้งเอามาแปลให้ได้ มันติดหูอ่ะ55555 ก็ไปดูความหมายของเพลงนี้กันเลยค่าา
Feelin' like a psycho-freak-freak-freak
รู้สึกเหมือนปวดประสาทมากๆเลย
(ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
(Ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
Feelin' like a psycho-freak sometimes
บางครั้งรู้สึกเหมือนปวดประสาท
Tryna get connected, no Wi-Fi
พยายามจะเชื่อมต่อ แต่ไม่มีไวไฟ
Tell me that you love me, are you lying?
บอกฉันสิที่คุณรักฉัน คุณโกหกรึเปล่า?
Gimme lemonade, I give you limes
เอาน้ำมะนาวมาให้ฉันสิ ฉันให้มะนาวคุณไปแล้วนะ
House in the hills is a house of cards
บ้านที่อยู่ตรงเนินเขา เป็นบ้านที่ทำมาจากไพ่
Advertisement
Advertisement
Blink and the fairytale falls apart
กระพริบตา แล้วเทพนิยายก็พังทลายลง
Sorry, didn't mean to get so dark
ขอโทษที ไม่ได้ตั้งใจจะหม่นขนาดนี้
Maybe I'm an alien, Earth is hard
ฉันอาจจะเป็นเอเลี่ยนก็ได้นะ เพราะโลกนี้มันอยู่ยากเหลือเกิน
Sometimes I don't trust the way I feel
บางครั้งฉันก็ไม่ได้เชื่อในสัญชาตญาณของตัวเองหรอก
On my Instagram talkin' 'bout, "I'm healed"
บนไอจีของฉัน พูดไปว่าฉันรักษาแล้ว
Worryin' if I still got s*x appeal
กังวลว่าฉันจะยังมีเสน่ห์อยู่มั้ย
Hopin' that I don't drive off this hill
หวังว่าฉันจะไม่ต้องขับรถออกจากเนินเขานี้
When we're makin' love, I wanna be there
ในตอนที่เราร่วมรักกัน ฉันอยากอยู่ตรงนั้นนะ
And I wanna feel you pullin' my hair
แลฉันอยากจะรู้สึกว่าคุณกำลังลูบผมฉันอยู่
Advertisement
Advertisement
And believe the words you say in my ear
และเชื่อทุกๆคำที่ที่คุณพูดใส่หูของฉัน
Gotta go outside, I need some air
ต้องไปด้านนอกแล้ว ฉันต้องสูดอากาศบ้าง
I want to, want to, want to touch you
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะสัมผัสคุณ
Want to touch you, but my fingertips are numb
อยากจะสัมผัสคุณ แต่นิ้วของฉันมันชาไปหมดเลย
I want to, want to, want to love you
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะรักคุณ
Want to love you, but my chest is tightenin' up
อยากจะรักคุณ แต่หน้าอกฉันมันแน่นจุกไปหมดเลย
I want to, want to, want to feel like I can chill
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะรู้สึกว่าทำตัวตามสบายได้
Not have to leave this restaurant
ไม่ต้องออกจากร้านอาหารนี้ไปหรอก
Wish I could be like everyone
หวังว่าฉันจะเป็นแบบคนอื่น
But I'm not like anyone
Advertisement
Advertisement
แต่ฉันไม่เหมือนใครเลยสักคน
Feelin' like a psycho-freak sometimes
บางครั้งรู้สึกเหมือนปวดประสาท
Tryna get connected, no Wi-Fi
พยายามจะเชื่อมต่อ แต่ไม่มีไวไฟ
Tell me that you love me, are you lying?
บอกฉันสิที่คุณรักฉัน คุณโกหกรึเปล่า?
Gimme lemonade, I give you limes
เอาน้ำมะนาวมาให้ฉันสิ ฉันให้มะนาวคุณไปแล้วนะ
House in the hills is a house of cards
บ้านที่อยู่ตรงเนินเขา เป็นบ้านที่ทำมาจากไพ่
Blink and the fairytale falls apart
กระพริบตา แล้วเทพนิยายก็พังทลายลง
Sorry, didn't mean to get so dark
ขอโทษที ไม่ได้ตั้งใจจะหม่นขนาดนี้
Maybe I'm an alien, Earth is hard
ฉันอาจจะเป็นเอเลี่ยนก็ได้นะ เพราะโลกนี้มันอยู่ยากเหลือเกิน
Feelin' like a psycho-freak-freak-freak
รู้สึกเหมือนปวดประสาทมากๆเลย
(ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
Feelin' like a psycho-freak-freak-freak
รู้สึกเหมือนปวดประสาทมากๆเลย
(ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
Sorry, couldn't focus on the movie
ขอโทษที ไม่มีสมาธิดูหนังเลย
Everybody says they miss the old me
ทุกคนต่างพูดว่าคิดถึงฉันคนเก่า
I been on this ride since I was fifteen
ฉันอยู่บนเส้นทางนี้มาตั้งแต่ 15
I don't blame the girls for how it went down, down
ฉันไม่โทษสาวๆที่เรื่องนั้นมันพังลง ลง
Thinkin' out loud
คิดออกมาดังๆเลย
In the bathroom, while my friends laugh on the couch
ในห้องน้ำ ขณะที่เพื่อนๆของฉันหัวเราะอยู่ยนโซฟา
Wow, moment's gone now
ว้าว ช่วงเวลานั้นมันจบไปแลเวสินะ
Know you wanna stay, but I think I gotta leave right now
รู้ว่าคุณอยากจะอยู่ต่อ แต่ฉันคิดว่าฉันต้องไปแล้วตอนนี้
I want to, want to, want to touch you
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะสัมผัสคุณ
Want to touch you, but my fingertips are numb
อยากจะสัมผัสคุณ แต่นิ้วของฉันมันชาไปหมดเลย
I want to, want to, want to love you
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะรักคุณ
Want to love you, but my chest is tightenin' up
อยากจะรักคุณ แต่หน้าอกฉันมันแน่นจุกไปหมดเลย
I want to, want to, want to feel like I can chill
ฉันอยากจะ อยากจะ อยากจะรู้สึกว่าทำตัวตามสบายได้
Not have to leave this restaurant
ไม่ต้องออกจากร้านอาหารนี้ไปหรอก
Wish I could be like everyone
หวังว่าฉันจะเป็นแบบคนอื่น
But I'm not like anyone
แต่ฉันไม่เหมือนใครเลยสักคน
Feelin' like a psycho-freak sometimes
บางครั้งรู้สึกเหมือนปวดประสาท
Tryna get connected, no Wi-Fi
พยายามจะเชื่อมต่อ แต่ไม่มีไวไฟ
Tell me that you love me, are you lying?
บอกฉันสิที่คุณรักฉัน คุณโกหกรึเปล่า?
Gimme lemonade, I give you limes
เอาน้ำมะนาวมาให้ฉันสิ ฉันให้มะนาวคุณไปแล้วนะ
House in the hills is a house of cards
บ้านที่อยู่ตรงเนินเขา เป็นบ้านที่ทำมาจากไพ่
Blink and the fairytale falls apart
กระพริบตา แล้วเทพนิยายก็พังทลายลง
Sorry, didn't mean to get so dark
ขอโทษที ไม่ได้ตั้งใจจะหม่นขนาดนี้
Maybe I'm an alien, Earth is hard
ฉันอาจจะเป็นเอเลี่ยนก็ได้นะ เพราะโลกนี้มันอยู่ยากเหลือเกิน
Feelin' like a psycho-freak-freak-freak
รู้สึกเหมือนปวดประสาทมากๆเลย
(ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
Feelin' like a psycho-freak-freak-freak
รู้สึกเหมือนปวดประสาทมากๆเลย
(ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
(Ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
Feelin' like a psycho-freak-freak-freak
รู้สึกเหมือนปวดประสาทมากๆเลย
(ba-ba-ba-ba-ba-ba-da)
(Ba-ba-da-da-ba-ba-da)
(Ba-ba-da-da-da-ba-da)
เอาจริงๆตอนแรกเรานึกว่าเพลงนี้จะพูดถึงความสัมพันธ์ของคามิลากับชอร์น เมนเดส สะอีกค่ะแต่พอไปอ่านบทสัมภาษณ์กับกลายเป็นว่าไม่ใช่นะคะ แล้วก็อย่างที่บอกไปเลยว่า เพลงนี้มันติดหูมากกก โดยเฉพาะท่อน “Tell me that you love me, are you lying? Gimme lemonade, I give you limes” เป็นการเล่นคำที่เราชอบมากๆเลยค่ะ แต่ว่าท่อนที่เข้ากับชื่อเพลงมากที่สุดเราคิดว่าเป็นท่อน i want to want to want to ค่ะ อาจจะด้วยการใช้คำซ้ำๆด้วย
ในส่วนของ mv ก็ยังคงฮอตเหมือนเคยเลยค่ะ! แซ่บพริก 10 เม็ดเลย สถานที่ถ่ายมีแค่สองฉาก(ห้องที่มีประตู exit + พื้นพลังดำมืด) เรารู้สึกว่ามันยิ่งทำให้สาวคามิลาและวิลโลว์ยิ่งเด่นออกมาด้วยค่ะ! แต่ว่ายืนเต้นอยู่ในห้องเฉยๆมันอาจจะธรรมดาไปใช่มั้ยคะ ดูไปเรื่อยๆปรากฎว่ามีฉากที่เดินไปตามผนังห้องจนถึงเพดานเลยค่ะ จะไปสุดที่ไหนเนี่ยย
มาพูดเรื่องความหมายกันต่อเลยค่ะในเพลงนี้จะมีการเล่นคำซ่อนความหมายอยู่ด้วยนะคะสังเกตได้ว่าจะมี 2-3 รอบเลยที่พูดถึง mountain(เนินเขา) ซึ่งในเพลงหมายถึงความสัมพันธ์ของคู่รักค่ะ แบบ “House in the hills is a house of cards” ความหมายที่จะสื่อก็คือ ความสัมพันธ์ที่ลึกลับๆเป็นเหมือนความสัมพันธ์ที่เปราะบาง( house of cards คือต่อไพ่เป็นสามเหลี่ยมไปเรื่อยๆ ซึ่งมันพังลงมาง่ายมากกก) หรือท่อน “Hopin’ that I don’t drive off this hill” ที่ความหมายแฝงคือ หวังว่าฉันจะไม่ต้องออกมาจากความสัมพันธ์นี้นั้นเอง
และท่อน “I don’t blame the girls for how it went down, down” ฉันไม่โทษสาวๆที่เรื่องนั้นมันพังลง ลง ที่หลายๆคนอาจจะสงสัยว่า girls ไหนที่นี้คือใครอะไรยังไง เราก็ได้ไปหาคำตอบมาให้แล้วนะคะ! คามิลาได้ออกมาให้สัมภาษณ์ว่าเนื้อหาในเพลงนีเธอได้อ้างอิงมาจากประสบการณ์การแยกตัวออกจากวง Fifth Harmony(ประกอบด้วย Camila Cabello, Ally Brooke, Normani Kordei, Dinah Jane และ Lauren Jauregui) เพื่อมาเป็นนักร้องเดี่ยว ในปี 2016 นั้นเองค่ะ
เครดิตภาพ
- ภาพปก : แปลเพลง psychofreak/ google drive
- ภาพที่ 1 : Facebook Camila Cabello
- ภาพที่ 2 : Facebook Camila Cabello
- ภาพที่ 3 : Facebook Willow Smith
เครดิตวิดีโอ
- วิดีโอที่ 1 : Camila Cabello - psychofreak (Official Music Video) ft. WILLOW/ จาก YouTube Camila Cabello
จะฟังเพลงหรือดูหนัง ซีรีส์ใหม่สุดปัง โหลดเลยที่ App TrueID โหลดฟรี !
ความคิดเห็น