เพลง
แปลเพลง purpleworld - Olivia O'Brien
สวัสดีค่ะทุกคน... วันนี้เรานำเพลงเพราะๆมาฝากและเราก็เชื่อว่าเนื้อเพลงๆนี้อาจจะตรงกับความสัมพันธ์ของใครหลายๆคน เพลงที่เรานำมาแปลในวันนี้มีชื่อเพลงว่า purpleworld ซึ่งเป็นผลงานเพลงของ Olivia O’Brien (โอลิเวีย โอไบรอัน) เราเรียกเธอว่า ‘สาวน้อยมหัศจรรย์’ ค่ะ เธอเป็นผู้หญิงเก่งมากๆ ทั้งร้องเพลงเพราะทั้งแต่งเพลงเก่ง ความสามารถล้นเหลือจริงๆค่ะ โอลิเวียเป็นที่รู้จักดีจากเพลง i hate you, i love you ที่เธอได้ไป featuring กับ Gnash ในปี 2016 และเสียงของเธอก็เป็นเอกลักษณ์มากๆค่ะ ฟังแล้วติดหูมากจริงๆ หลังจากนั้นเราก็ติดตามเพลงของเธอมาโดยตลอด
เกิดเมื่อวันที่ 26 พฤศจิกายน 2542 (อายุ 22 ปี), เทาซันด์โอกส์ แคลิฟอร์เนีย, ประเทศอเมริกา
ชื่อเต็มของเธอคือ Olivia Gail O'Brien
แนวเพลง: Pop; R&B; Alternative R&B
Advertisement
Advertisement
ค่ายเพลง: Island Records
เพลงทุกเพลงในแต่ละอัลบั้มโอลิเวียจะร่วมแต่งด้วยหมดเลยค่ะ
เพลง purpleworld จากอัลบั้ม Was it even real? เป็นหนึ่งในเพลงโปรดของเราเลยค่ะ จริงๆ เพลงนี้ออกมาประมาณสองปีแล้วนะคะ แต่ก็ยังไม่มีใครแปลเพลงนี้สักที เราเลยแปลเองเลย ฮ่าๆ ถึงเพลงอาจจะไม่เป็นที่รู้จักมากเท่าไรนัก แต่เราก็อยากมาแบ่งปันให้ทุกคนได้เข้าถึงเพลงที่อาจจะยังไม่เคยได้ฟัง มาฟังเพลงเพราะๆและมาอ่านความหมายของเพลงไปด้วยกันนะคะ
แปลเพลง purpleworld - Olivia O’Brien
You said I wasn't just another girl to you, a girl to use
คุณบอกว่าฉันไม่ได้เป็นคนอื่นสำหรับคุณ ไม่ได้เป็นผู้หญิงที่คุณหลอกใช้
I said you don't care, you said, "I swear I do, I swear it's true”
และฉันก็บอกว่าคุณน่ะไม่แคร์ฉันเลย แต่คุณก็พูดว่า “ผมสาบาน ผมแคร์คุณ ผมสาบานว่ามันเป็นความจริง“
Advertisement
Advertisement
So how can you just turn around and block me out?
คุณหันหลังให้ฉันแล้วก็กันฉันออกไปจากชีวิตแบบนั้นได้อย่างไร?
Your actions don't reflect the words that left your mouth
การกระทำของคุณไม่เหมือนกับคำพูดที่ออกมาจากปากของคุณเลย
I was right to be skeptical
ฉันคิดถูกที่ฉันสงสัย
Knew it was wrong from the jump and I let you know
รู้ว่ามันผิดตั้งแต่แรกและฉันก็บอกให้คุณรู้
But somehow I still couldn't let you go
แต่ฉันก็ไม่สามารถปล่อยคุณไป
Guess it's not in my blood to be sensible
เดาว่าเรื่องมีเหตุมีผลมันไม่ได้อยู่ในสายเลือดของฉันอยู่แล้ว
Maybe it was inevitable
บางทีมันก็หลีกเลี่ยงไม่ได้
Wish I didn't have such a sensitive soul
ก็แค่หวังว่าฉันไม่ได้เป็นคนที่มีจิตใจอ่อนไหว
Wish it was somethin' that I could control
Advertisement
Advertisement
ก็ได้แต่หวังว่ามันเป็นสิ่งที่ฉันสามารถควบคุมได้
Said I should just pack up and head on the road
คุณบอกว่าฉันควรเก็บข้าวของและไปจากที่นี่ซะ
But you reassured me that it wasn't like that
แต่แล้วคุณก็มาปลอบฉันด้วยการบอกว่ามันไม่ใช่แบบนั้นนะ
Said I meant somethin' to you and I liked that
บอกว่าฉันมีความหมายกับคุณและฉันก็ชอบสิ่งที่คุณพูด
'Cause if I knew my worth, I would never speak to you again
เพราะถ้าฉันรู้คุณค่าของตัวเอง ฉันคงไม่มีวันพูดกับคุณอีก
If I knew my worth, I wouldn't even want to be friends, oh no, no, no
ถ้าหากฉันรู้คุณค่าของตัวเอง ฉันคงไม่อยากจะเป็นเพื่อนกับคุณด้วยซ้ำ
'Cause if I stopped hitting you up, then we'd just never talk at all, talk at all
เพราะถ้าหากฉันเลิกติดต่อกับคุณ เราก็คงไม่มีวันที่จะคุยกันอีกเลย
But I'd still drop everything to answer my phone if you called me
แต่ฉันก็คงจะทิ้งทุกอย่างนั่นแหละเพื่อรับสายตอนคุณโทรมา
But I know you won't (I know, I know, I know you won't, yeah)
แต่ฉันรู้ว่าคุณคงไม่โทร (ฉันรู้ ฉันรู้ว่าคุณไม่โทรมาหรอก)
I thought you cared, you don't (I know, I know, I know you don't, yeah)
ฉันคิดว่าคุณแคร์ แต่คุณไม่เลย (ฉันรู้ ฉันรู้ว่าคุณไม่แคร์เลย)
I've never known how it feels to be liked back (I know, I know, I know you won't, yeah)
ฉันไม่เคยรู้ด้วยซ้ำว่าการที่ถูกชอบกลับมันรู้สึกอย่างไร
Oh no (I know, I know, I know you don't, yeah)
ไม่เลย (ฉันรู้ ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้ชอบฉัน)
Maybe that's why I keep on runnin' right back
บางที นั่นคงเป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันเอาแต่วิ่งกลับมาหาคุณ
So here I go again, makin' up some dumb excuses
แล้วฉันก็ทำมันอีกแล้ว เอาแต่หาข้อแก้ตัวโง่ๆ
Don't know why I keep forgivin' you, I must be fuckin' stupid
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมฉันถึงเอาแต่ให้อภัยคุณ ฉันนี่มันต้องโง่มากแน่ๆ
Promise one day you gon' realise how much you're fuckin' losin'
แล้ววันหนึ่งคุณจะคิดได้ว่าคุณสูญเสียไปเท่าไร
And I won't care
และวันนั้นฉันจะไม่แคร์คุณอีกเลย
I've been talkin' to your brother, he said that you found another girl
ฉันได้คุยกับพี่ชายของคุณ เขาบอกฉันว่าคุณคบกับผู้หญิงอีกคนไปแล้ว
Hope she's everything I wasn't, I'm just from another world
ฉันหวังว่าเธอจะเป็นทุกอย่างที่ฉันเป็นไม่ได้ ฉันเป็นแค่คนที่มาจากอีกโลกหนึ่ง
So I'mma stay there
ดังนั้นฉันก็จะอยู่มันที่นั่นแหละ
'Cause it's safe there
เพราะที่นั่นปลอดภัย
In my purple world
ในโลกสีม่วงของฉัน
I live in a purple world
ฉันอยู่ในโลกสีม่วง
Lavender highs and violet lows
ที่เต็มไปด้วยสีม่วงลาเวนเดอร์และสีม่วงไวโอเลตปะปนกันไป
I started seeing purple all around me, everywhere I go
ฉันเริ่มเห็นสีม่วงอยู่รอบๆตัวฉัน อยู่ทุกที่ๆฉันไป
It once was just a pretty colour, and then it reminded me of you
ครั้งหนึ่งมันเคยเป็นแค่สีม่วงที่ดูงดงาม เป็นสีที่ทำให้ฉันนึกถึงคุณ
Now it reminds me of something much bigger
แต่ตอนนี้มันทำให้นึกถึงอะไรที่มากกว่านั้น
Of the things that I can do
หลายๆสิ่งที่ฉันสามารถทำได้
A fresh start, a new meaning
คือการเริ่มต้นใหม่ ความหมายใหม่
A strong vibration, a light beaming
ความรู้สึกที่เข้มแข็ง แสงสว่างที่บางเบา
In everything that I keep seeing
ในทุกๆสิ่งที่ฉันได้เห็น
In a purple world, a purple feeling
ในโลกสีม่วงกับความรู้สึกที่มีความสุข
เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคนๆ ส่วนตัวแล้วเราเป็นคนที่ชอบฟังเพลงของศิลปินที่มีสไตล์การร้องเป็นของตัวเอง เสียงที่เป็นเอกลักษณ์ของพวกเขาทำให้เราหลงจนโงหัวไม่ขึ้นเลยค่ะ ประกอบกับเนื้อหาของเพลงที่ลึกซึ้งและให้ Vibes ที่ได้อารมณ์แบบยิ่งฟังยิ่งกระแทกใจมากๆ ทำให้เพลงนี้สำหรับเราแล้วนับว่าดีต่อใจมากจริงๆ
ทุกคนสามารถติดตามผลงานของเธอได้ทางช่องทาง Youtube |Spotify และ Apple Music
และชมความงดงามของสาวน้อยมหัศจรรย์คนนี้ได้ทาง Instagram:oliviaobrien
โอลิเวียมีเพลงใหม่ออกมาเรื่อยๆนะคะ ไปตามฟังกันได้น้าาา
เครดิตภาพและวิดีโอ
ภาพปกจาก Facebook: olivia o'brien
ภาพจาก Facebook: olivia o'brien ภาพที่ 1 | ภาพที่ 2
Official Audio: Purpleworld จาก Youtube: Olivia O'Brien
เปิดประสบการณ์ความบันเทิงสุดหลากหลาย บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !
I'm just an ordinary girl who loves watching movies, Chinese dramas and listening to music. I always
ความคิดเห็น